Comment enseigner efficacement les langues étrangères aux personnes d’âge mûr ?

Les seniors sont un groupe social de plus en plus important, cela résulte entre autres du fait des progrès de la médecine et de la conscience accrue de gérer la nutrition tout comme de l’importance d’exercer une activité physique ce qui permet d’allonger considérablement la durée de la vie humaine. Selon les données relatées par l’équivalent polonais de l’INSEE (1) - l’homme en Pologne a une espérance de vie de 79,2 ans et la femme 84,3 ans. Cette réalité a tendance à augmenter. En même temps les seniors constituent un groupe de plus en plus actif, ce qui induit la création d’institutions nouvelles de plus en plus nombreuses (universités du 3ème âge – cours ouverts – académies diverses) qui offrent différents types d’activités (sportives – linguistiques – informatiques) pour ces personnes âgées. Cette offre des institutions nouvelles fait l ’objet d’un intarissable intérêt de la part de ces personnes concernées.
Ce qui d’ailleurs en faisant référence à Jaroszewska ne devrait en aucun cas étonner : « ne peuvent pas étonner les agissements visant à adapter aux personnes âgées les variations des conditions changeantes de la vie. La manifestation de ces phénomènes se traduit par exemple par la possibilité d’acquisition et de perfection des compétences utiles et parfois même nécessaires à l’époque des nouvelles technologies et de la pluralité des langues et des cultures ».(Jaroszewska 2013 : 9 – 10 ).

L’intérêt des seniors pour le mode de vie actif n’est pas seulement une lubie éphémère mais une caractéristique de notre temps et la tendance, élément inséparable, au changement social qui caractérise l’évolution en Europe. Les personnes âgées jouissent d’une santé bien meilleure et sont de plus en plus alertes, et dès le temps de l’activité professionnelle terminé s’adonnent activement, en accord avec leur propre organisme, à la réalisation de leurs aspirations. C’est pourquoi sans aucun doute il est très important pour les formateurs et les éducateurs d’élaborer des méthodes de travail adaptées aux seniors qui sur le marché des prestations éducatives constituent un nouveau groupe, ce qui engendre souvent de nombreuses craintes parmi les enseignants.
La motivation
Un facteur très important qui influence le choix de la méthode d’enseignement en question dans chaque groupe est de connaître la motivation et les buts que se sont fixés les participants aux cours de langues étrangères. Dans le cas des seniors, apparaissent les tendances suivantes qui influencent leur désir d’approfondir leur savoir linguistique :
La volonté de communiquer au cours de voyages – tandis que dans les conditions polonaises ce n’est pas encore aussi visible qu’en Europe occidentale bien que les possibilités de voyages soient maintenant plus évidentes et que la volonté de les effectuer soit bien présente. Un facteur supplémentaire déterminant leur volonté de connaître de nouveaux espaces s’attache à la migration due au fait que de plus en plus de personnes ont de la famille qui s’est établie à l’étranger.
La volonté de rencontrer des personnes du même âge et partageant une problématique similaire -Très souvent les personnes âgées se sentent seules, surtout après la fin de leurs activités professionnelles. De plus il est bien de souligner qu’il n’y a pas beaucoup d’endroits où les personnes âgées peuvent nouer de nouvelles relations, alors les universités du troisième âge sont un lieu où se renforce le lien social et permettent de rompre la solitude et surtout de rencontrer des personnes du même âge.
L’entraînement du cerveau – l’apprentissage des langues étrangères constitue un stimulus pour le cerveau humain. Il provoque, entre autres, l’activation des liaisons neuronales dans le cerveau et par conséquent engendre l’amélioration de la mémorisation et de la capacité d’association. L’apprentissage de la langue en tant que système logique peut être alors défini comme une sorte d’exercice optimisant la mémoire.
La réalisation des aspirations – l’apprentissage de la langue étrangère est souvent une aspiration (un besoin), au développement de laquelle, tout en menant une vie professionnelle active et familiale, on ne peut plus consacrer de temps. C’est pourquoi, justement au moment où le manque de temps n’est plus une entrave, les seniors se décident à réaliser ces aspirations.
L’activité de substitution – passer à la retraite engendre un stress énorme ressenti par la plupart des personnes âgées. De surcroît, outre le manque de travail, apparait aussi le soi-disant syndrome du nid vide parce que très souvent les enfants devenus adultes quittent la maison. Dans ces circonstances les cours de langues étrangères constituent une aimable alternative à la grisaille quotidienne.
Se mettre en valeur – Une fois de plus il convient de souligner que les périodes après avoir terminé les activités professionnelles constituent une transition énorme, qui d’une façon irréversible influe sur la vie humaine. La participation aux cours linguistiques permet de se sentir utile et de retrouver sa propre place.
Les seniors en tant que groupe d’apprentissage
Les seniors constituent relativement, un nouveau groupe sur le marché des prestations éducatives. Il convient, d’autant plus, d’en examiner de très près les caractéristiques. Les seniors forment un groupe très hétéroclite – cela est dû non seulement à une grande diversité d’âges (55/60/90), à des origines professionnelles variées et ce qui est le plus important à la superposition de plusieurs niveaux dans la connaissance d’une langue considérée.
La diversité de la connaissance de la langue étrangère résulte souvent de la diversité des origines professionnelles, néanmoins elle constitue un élément important dans le processus d’apprentissage. Il ne s’agit pas ici de la langue précise que la personne âgée à un moment donné aimerait maîtriser mais des expériences antérieures et de l’influence du savoir linguistique acquis lors de l’apprentissage d’une autre langue. En dépit d’avis souvent émis et répandus, les personnes âgées malgré la réaction ralentie aux stimulus résultant de déficiences physiques, très souvent démontrent une capacité d’association d’idées et de tirer des conclusions approfondies et ne concèdent rien à des personnes plus jeunes et même souvent, les surpassent, ce qui résulte des expériences antérieures acquises durant leur vie.
Les seniors forment aussi un groupe qui dénote, déjà, des habitudes déterminées dans le contexte de l’apprentissage et alors, à cet égard, il démontre une élasticité moindre dans le contexte de nouvelles options didactiques, par rapport à des personnes plus jeunes. Les nouvelles méthodes alternatives devraient être introduites progressivement, sinon elles provoquent de l’inquiétude et même une démotivation.
Il convient de le souligner, l’aspect physique de la vie humaine qui fait que dans un âge plus avancé la vue et l’ouïe se détériorent, joue un rôle important dans le processus d’apprentissage. Ceci a par exemple une importance énorme en ce qui concerne le matériel didactique conçu pour les seniors dont les épreuves devraient être imprimées en caractères plus gros et les enregistrements audio devraient être nettoyés des parasites et bruits de fond. Porter son attention sur ces menus éléments génère une influence inestimable sur la qualité de l’enseignement et de l’apprentissage.
Enfin les seniors représentent un groupe possédant le savoir et l’expérience de vie mentionnées déjà à plusieurs reprises et ces caractéristiques peuvent contribuer à l’enrichissement essentiel des cours de langues étrangères.
La thématique des activités
Les seniors constituent un groupe d’apprentissage qu’il faut distinguer avec les méthodes et les stratégies d’apprentissage adaptées à leurs besoins, dans le but d’optimiser les processus d’apprentissage. Un élément important du choix de la stratégie est la décision concernant la sélection de la thématique du contenu en question. La thématique qui provoque l’intérêt de l’apprenant sera un facteur important motivant le début de l’apprentissage.
Une grande erreur serait d’imposer souvent les contenus qui sont adéquats à d’autres groupes d’âge mais qui ne conviennent pas forcément aux seniors. Dans l’examen d’enquête menée parmi 100 seniors (2) participants aux cours de langues étrangères on observe que la thématique susceptible de les intéresser est :
- La famille et les amis,
- Les souvenirs de jeunesse,
- Les questions de santé,
- La comparaison des types de vie dans les différents pays,
- Les situations de communication dans la vie quotidienne, telles que – demander son chemin – commander le repas au restaurant – faire des achats dans plusieurs types de magasins (vêtements, alimentation, etc…)
- La manière de profiter de son temps libre,
- L’information touristique.
Déjà ces quelques indications concernant les seniors quant aux sujets qui les intéressent dénotent que (et je le répèterai encore une fois) qu’un groupe de seniors devrait être traité comme un groupe séparé de l’ensemble des étudiants, c’est pourquoi les manuels destinés aux adultes et aux adolescents ne rempliront pas tout à fait leur rôle.
Les méthodes effectives dans l’enseignement des langues étrangères
Les seniors constituent un groupe d’apprentissage qu’il faut distinguer avec les méthodes et les stratégies d’apprentissage adaptées à leurs besoins, dans le but d’optimiser les processus d’apprentissage. Un élément important du choix de la stratégie est la décision concernant la sélection de la thématique du contenu en question. La thématique qui provoque l’intérêt de l’apprenant sera un facteur important motivant le début de l’apprentissage.
Une grande erreur serait d’imposer souvent les contenus qui sont adéquats à d’autres groupes d’âge mais qui ne conviennent pas forcément aux seniors. Dans l’examen d’enquête menée parmi 100 seniors (2) participants aux cours de langues étrangères on observe que la thématique susceptible de les intéresser est :
- La famille et les amis,
- Les souvenirs de jeunesse,
- Les questions de santé,
- La comparaison des types de vie dans les différents pays,
- Les situations de communication dans la vie quotidienne, telles que – demander son chemin – commander le repas au restaurant – faire des achats dans plusieurs types de magasins (vêtements, alimentation, etc…)
- La manière de profiter de son temps libre,
- L’information touristique.
Déjà ces quelques indications concernant les seniors quant aux sujets qui les intéressent dénotent que (et je le répèterai encore une fois) qu’un groupe de seniors devrait être traité comme un groupe séparé de l’ensemble des étudiants, c’est pourquoi les manuels destinés aux adultes et aux adolescents ne rempliront pas tout à fait leur rôle.
Les méthodes effectives dans l’enseignement des langues étrangères
Dans l’enseignement des seniors il est important d’attirer l’attention sur quelques questions qui contribueront à l’optimisation du processus de l’enseignement :
Mettre en relief les centres d’intérêts
Les seniors sont des personnes qui d’une façon très claire, précisent leurs attentes et ceci peut constituer une aide véritable dans l’enseignement à condition que l’enseignant daigne entendre ce qu’ils ont à dire. C’est pourquoi il est bien de commencer les cours par l’analyse des attentes et des besoins, même sous forme de discussion ouverte. Les règles des cours claires et précises permettront d’éviter des malentendus éventuels et la démotivation des participants aux cours.
La répétition est mère du savoir
La mémoire humaine est défaillante et avec l’âge ce phénomène s’aggrave et c’est pourquoi il faut en tenir compte dans l’apprentissage des langues étrangères qui lui-même peut constituer un entraînement favorisant la mémorisation. La répétition est un moyen essentiel de l’apprentissage à chaque étape de développement, néanmoins, parmi les personnes âgées elle remplit un rôle particulier prépondérant. Cela vaut la peine de planifier les activités de manière à ce que, en premier lieu, le nouveau matériel soit divisé, en second lieu, à plusieurs reprises revenir aux questions débattues au préalable.
L’habitude est une seconde nature
Les seniors, en général, ont derrière eux de l’expérience dans l’apprentissage des langues étrangères. Beaucoup d’entre eux possèdent des expériences et des habitudes bien définies. Il s’avère qu’outre l’ordre défini d’activités il est très important aussi d’avoir recours aux méthodes connues au préalable. Une méthode grammatico-traductrice est particulièrement importante, qui consiste en une lecture du texte assortie d’une traduction fidèle ainsi que la réalisation d’exercices lexicaux et grammaticaux indiqués. Comme l’ont indiqué les seniors dans l’examen qui a été mené, ce qui leur facilite l’apprentissage, consiste à insérer des lexiques avec des nouveaux mots, plus compliqués, juste à côté du texte.
Il est important aussi d’expliquer en détail toutes les difficultés grammaticales d’une façon claire et de les mettre en évidence sur différents types d’exercices automatiques qui parfois peuvent être monotones.
L’apprentissage de soi
Dans les classes traditionnelles c’est l’enseignant qui possède le savoir transmis à l’élève. Lors des activités avec les seniors ce postulat ne représente qu’une partie de la réalité parce que souvent c’est justement les personnes âgées qui détiennent un savoir énorme sur plusieurs sujets qu’ils veulent partager. Il est préférable d’en tenir compte dans les plans et les programmes d’activités en proposant des exercices définis qui permettront le partage des expériences et du savoir sur des sujets différents.
Autonomie
Bien que les personnes âgées aiment avoir la clarté quant aux plans d’activités et des questions débattues, ils ont aussi besoin d’espace afin de s’entraîner d’une façon autonome aux questions définies. En conséquence, ils font volontairement des devoirs ou bien ils préparent seuls leurs questions.
Conclusion
Quelques indications énumérées et décrites dans le texte ci-dessus représentent à peine une goutte dans la mer des besoins en ce qui concerne l’enseignement des langues étrangères aux personnes âgées. Dans le cas du groupe en question il faut sans aucun doute tenir compte de l’hétérogénéité énorme et de l’individualisme qui à priori ne facilitent pas le travail des enseignants. Le travail avec les seniors constitue un grand défi car il exige avant tout plus de prise de conscience que les méthodes qui se vérifient auprès des jeunes n’apportent pas les effets escomptés chez les personnes âgées.
Cette thématique suscite toujours beaucoup de doutes et de questions, ce qui résulte de son caractère nouveau. Néanmoins, la popularité grandissante du groupe lié au nombre des seniors qui s’engagent dans ce processus éducatif est la meilleure motivation pour les scientifiques, didactiques, pédagogues qui ont pour objectif d’étudier à fond ce sujet.
(La traduction de la version polonaise)
Joanna Kic-Drgas - une diplômée de linguistique appliquée à l'Université d' Adam Mickiewicz. En 2012, elle a défendu sa thèse. L'auteur d'articles sur les méthodes d'enseignement et la didactique enseignement des langues étrangères. Ambassadeur EPALE.
Voir aussi:
Paysage linguistique - possibilités et limites de l'apprentissage des adultes
Bibliographie
Jaroszewska, A. (2013) Nauczanie języków obcych seniorów w Polsce. Analiza potrzeb i możliwości w aspekcie międzykulturowym. Kraków: Oficyna Wydawnicza „Impuls”.
Kic-Drgas, Joanna (2013): Fremdsprachenlernen im Seniorenalter. Entwicklung und Evaluation von Lehr- und Lernmaterialien für Senioren. Wroclaw/Dresden: Quaestio/Neisse Verlag.
[1] http://stat.gov.pl/obszary-tematyczne/ludnosc/ludnosc/ludnosc-w-wieku-6…, 15.06.2017.
[2] Badania przeprowadzone przez Autorkę niniejszego tekstu i opisane w Kic-Drgas, Joanna (2013): Fremdsprachenlernen im Seniorenalter. Entwicklung und Evaluation von Lehr- und Lernmaterialien für Senioren. Wroclaw/Dresden: Quaestio/Neisse Verlag.
Commentaire
Bardzo ciekawy materiał, z
Bardzo ciekawy materiał, z którym jako praktyk pracujący przez wiele lat z seniorami zgadzam się w zupełności. Dodam tylko, ze równie ważne jest stworzenie odpowiedniej, bardzo przyjaznej atmosfery i poczucia przynależności do grupy. Takie więzi powstałe pomiędzy uczestnikami zajęć, wynoszoe nejednokrotnie poza salę lekcyjną stanowią dodatkową motywację i wsparcie osobom starszy.
W pełni też zgadzam się komentarzem p. Edyty .
- Se connecter ou s'inscrire pour poster un commentaire
Ciekawy artykuł, zawiera
Ciekawy artykuł, zawiera wiele praktycznych wskazówek, które dobrze jest uwzględnić przy konstruowaniu programu szkolenia języka obcego dla seniorów. Wskazówki te są na tyle uniwersalne, że mogą być uwzględnione również przy tworzeniu oferty szkoleniowej z innych obszarów – np. rozwoju kompetencji cyfrowych. Interesujące ujęcie kwestii związane z optymalizacją procesu nauczania.
- Se connecter ou s'inscrire pour poster un commentaire
Myślę, że
to bardzo dobrze, że seniorzy mają w dzisiejszych czasach możliwość uczenia się języków obcych. Wiele osób w wieku starszym marzy o tym, by podjąć się nowego wyzwania jakim jest właśnie nauczenie się języka obcego jednak często paraliżuje ich strach przed jego podjęciem, ponieważ myślą, że sobie nie poradzą. Myślę, że wynika to też z tego, że często słyszeli, że im wcześniej zacząć naukę języka tym lepiej. Ja natomiast uważam, że w żadnym wieku nie jest za późno na to, by nauczyć się czegoś nowego. Osobiście znam panią, która w wieku 64 lat zapisała się na kurs angielskiego, ponieważ chciała spełnić swoje marzenie o podróżowaniu i chciała bez problemów móc porozumieć się w obcym kraju. Właśnie brak znajomości angielskiego całe życie powodował, że bała się wyruszyć poza Polskę. Dzisiaj ta pani ma 73 lata, potrafi się bez problemu porozumiewać w języku angielskim i zwiedziła już pół Europy. A aktualnie zamierza zapisać się na kurs języka włoskiego. Nauka języka obcego jest bardzo pożyteczna dla osób starszych, ponieważ pozwala im ćwiczyć pamięć, poznać nowych ludzi, sprawia, że seniorzy czują się potrzebni i mają nadal jakiś cel w swoim życiu, który chcą osiągnąć. Ważne jest to, by seniorzy dobrze czuli się na tych zajęciach, swobodnie beż żadnego skrępowania, uważam też, że powinni uczyć się tego co najbardziej ich interesuje bez żadnego narzucania im tematów.