European Commission logo

EPALE - Electronic Platform for Adult Learning in Europe

APPRENDRE A ECHANGER

Started by | Posted on Mon, 02/09/2026 - 18:05

Apprendre au travers de rencontres, apprendre à parler une autre langue, à entrer en contact avec des personnes de cultures différentes, apprendre à apprendre, apprendre à découvrir une région inconnue, c'est cette envie de partage qui motive notre recherche de partenaires.

Avant de partir, chaque groupe de jeunes sera sensibilisé à la mise en place d'ateliers de Français / Italien Langue Étrangère afin de pouvoir transmettre quelques éléments permettant de commencer à communiquer, à échanger. Ils seront capables de mettre en place des stratégies pour apprendre et pour transmettre des bases d'une communication entre jeunes européens. 

Deux mobilités sont prévues dans le cadre de ce projet, une première ou les Français iront à la rencontre des Italiens, et un second ou les Italiens viendront à la rencontre des Français. Chacune des mobilités sera organisée de la même manière. Les matinées sont consacrées à des ateliers d'apprentissage de la langue des jeunes accueillants aux jeunes accueillis, et les après-midi et soirées sont consacrées à la découverte culturelle et touristique du pays d'accueil.

Nous recherchons un partenaire grec, Italien ou Espagnol pour mettre en place cet échange

Voici les traductions :

Italien

Prima della partenza, ogni gruppo di giovani sarà sensibilizzato all’organizzazione di laboratori di Francese / Italiano come Lingua Straniera, al fine di trasmettere alcuni elementi che permettano di iniziare a comunicare e a scambiare. Saranno in grado di mettere in atto strategie per imparare e per trasmettere le basi della comunicazione tra giovani europei.

Sono previste due mobilità nell’ambito di questo progetto: una prima in cui i francesi incontreranno gli italiani, e una seconda in cui gli italiani incontreranno i francesi.

Ciascuna mobilità sarà organizzata nello stesso modo. Le mattine saranno dedicate a laboratori di apprendimento della lingua dei giovani ospitanti per i giovani ospitati, mentre i pomeriggi e le serate saranno dedicati alla scoperta culturale e turistica del paese ospitante.

Cerchiamo un partner greco, italiano o spagnolo per realizzare questo scambio.

Espagnol

Antes de partir, cada grupo de jóvenes será sensibilizado en la organización de talleres de Francés / Italiano como Lengua Extranjera, con el fin de transmitir algunos elementos que permitan empezar a comunicarse e intercambiar. Serán capaces de poner en marcha estrategias para aprender y para transmitir las bases de una comunicación entre jóvenes europeos.

Se prevén dos movilidades en el marco de este proyecto: una primera en la que los franceses irán al encuentro de los italianos, y una segunda en la que los italianos vendrán al encuentro de los franceses.

Cada una de las movilidades se organizará de la misma manera. Las mañanas estarán dedicadas a talleres de aprendizaje de la lengua de los jóvenes anfitriones para los jóvenes acogidos, y las tardes y noches estarán dedicadas al descubrimiento cultural y turístico del país de acogida.

Buscamos un socio griego, italiano o español para poner en marcha este intercambio.

Grec

Πριν από την αναχώρηση, κάθε ομάδα νέων θα ενημερωθεί και θα ευαισθητοποιηθεί σχετικά με την υλοποίηση εργαστηρίων Γαλλικών / Ιταλικών ως Ξένης Γλώσσας, ώστε να μεταδώσει ορισμένα στοιχεία που θα επιτρέψουν την έναρξη της επικοινωνίας και της ανταλλαγής. Θα είναι σε θέση να εφαρμόσουν στρατηγικές για να μάθουν και να μεταδώσουν τις βάσεις της επικοινωνίας μεταξύ Ευρωπαίων νέων.

Προβλέπονται δύο κινητικότητες στο πλαίσιο αυτού του έργου: η πρώτη όπου οι Γάλλοι θα συναντήσουν τους Ιταλούς, και η δεύτερη όπου οι Ιταλοί θα συναντήσουν τους Γάλλους.

Κάθε κινητικότητα θα οργανωθεί με τον ίδιο τρόπο. Τα πρωινά θα αφιερώνονται σε εργαστήρια εκμάθησης της γλώσσας των νέων που φιλοξενούν προς τους φιλοξενούμενους νέους, ενώ τα απογεύματα και τα βράδια θα αφιερώνονται στην πολιτιστική και τουριστική ανακάλυψη της χώρας υποδοχής.

Αναζητούμε έναν Έλληνα, Ιταλό ή Ισπανό εταίρο για την υλοποίηση αυτής της ανταλλαγής.

Partnership Details
Post type
Other
Valid from
Valid until
Contact
TARDIVEL MAXIME
I am looking for…
Other
Looking for new consortium members
No
I am looking for organisations in the following countries
Greece
Italy
Spain
Language(s)
Greek
Italian
Spanish
Turkish
Topic
Bridging intercultural, intergenerational and social divide
Key competences development
Community development