WYOBRAŹNIA - zbiór reguł jest nieograniczony. LOESJE



W książce Fundacji LOESJE POLSKA znajdują się artykuły omawiające relatywizm językowy, metaforę, aforyzm, dowcip językowy, proces redagowania tekstów, tłumaczenie krótkich form – także na polski język migowy (PJM), improwizację teatralną i jej związki z twórczym myśleniem oraz burzę mózgów jako kreatywną formę pracy z tekstem.
LOESJE to międzynarodowa fundacja, która koordynuje i wspiera aktywności grup lokalnych. Organizuje m.in. autorskie warsztaty kreatywnego pisania, podczas których powstają krótkie hasła komentujące bieżące wydarzenia i poruszających uniwersalne tematy. Może w nich wziąć udział każda osoba, która chce dołożyć twórczą cegiełkę do nowych plakatów, udostępnianych później do niekomercyjnego użytku na stronach LOESJE.
Artykuły zawarte w publikacji:
- JACEK WASILEWSKI - RÓŻNE JĘZYKI, RÓŻNE MAPY, RÓŻNE SKARBY. O RELATYWIZMIE JĘZYKOWYM
- AGATA HĄCIA - FENOMEN METAFORY
- JOANNA PARTYKA - „JAK NAJMNIEJ WYRAZÓW, JAK NAJWIĘCEJ WYRAZU”, CZYLI AFORYZM – KOMUNIKAT O INTRYGUJĄCEJ TREŚCI I ZASKAKUJĄCEJ FORMIE
- ANNA IWANOWSKA - MAGIA DOWCIPU, CZYLI O WYBRANYCH MECHANIZMACH DOWCIPU JĘZYKOWEGO
- DAMIAN BEDNARZ - ZWIĘŹLE, ZMYŚLNIE, Z POLOTEM. O WYZWANIACH W PRZEKŁADZIE KRÓTKICH TEKSTÓW
- ARTUR WERBEL - LOESJE W ŚWIECIE JĘZYKA MIGOWEGO. JASNA SPRAWA CZY JEDNAK WYZWANIE?
- MARCIN ORLIŃSKI - JAK ZROBIĆ Z TEKSTU PETARDĘ
- AGNIESZKA MATAN - DLACZEGO TWÓRCZOŚĆ POTRZEBUJE IMPROWIZACJI?
- EMILIA SKIBA - WARSZTATY LOESJE – BEZ/GRANICE WYOBRAŹNI
Publikacja dostępna jest w różnych formatac: pdf, robi, epub.
Publikacja przygotowana w ramach projektu Język polski jest przyjazny | merda ogonkami dofinansowanego ze środków m.st. Warszawy.
