European Commission logo
Criar uma conta
Poderá selecionar múltiplas palavras utilizando uma vírgula de separação

EPALE - Plataforma Eletrónica para a Educação de Adultos na Europa

RECURSOS

Abordagem à Comunicação Não-Violenta na Educação de Adultos em Museus Históricos e Locais de Memória - publicação final

TreeImage.
Dora SANTOS

Autoria: Piotr Ostrowski

Tradução: EPALE Portugal

 

Em 2019, no Museu POLIN da História dos Judeus Polacos, chegámos à conclusão de que os nossos funcionários precisavam de reforçar a sua capacidade de conduzir diálogos com os visitantes. Isto estava relacionado principalmente com os muitos visitantes que vieram ao Centro de Recursos do Museu, fazendo inúmeras perguntas sobre a história dos judeus polacos, a história da Segunda Guerra Mundial na Europa e o diálogo polaco-judaico. Devido à importância e complexidade destes acontecimentos históricos, fomos frequentemente confrontados com as reações emocionais dos nossos visitantes.

Um modelo de comunicação desenvolvido nos anos 60 surgiu para nos ajudar - a Comunicação Não-Violenta (CNV). O Dr. Marshall Rosenberg, psicólogo e ativista social, desenvolveu este modelo.

Para o projeto, criado em março de 2020 e intitulado "A Model for Empathetic Communication in Adult Education in History Museums and Memorial Sites", convidámos parceiros que também enfrentavam desafios semelhantes nas suas práticas profissionais: o Centro Memorial do Holocausto para os Judeus da Macedónia, o Mémorial de la Shoah em França e o Memorial Žanis Lipke na Letónia.

Infelizmente, em março de 2020, o mundo foi varrido pela pandemia da COVID-19. A recomendação mais importante dos ministérios da saúde era o isolamento das outras pessoas. Centenas de pessoas estavam a morrer nos hospitais.

Nessa altura, as instituições culturais encontravam-se numa situação financeira dramática. Através de atividades online, tentaram levantar o ânimo da sua sociedade. As reuniões dos nossos parceiros também se realizaram online.

Em fevereiro de 2022, partimos de Paris, terminando a nossa primeira reunião presencial, que incluiu uma discussão acesa sobre a utilidade do modelo NVC na prática institucional.

Nessa mesma altura, rebentou a guerra na Ucrânia. O ataque da Federação Russa a um país independente da Europa, oitenta anos após a eclosão da Segunda Guerra Mundial, e a anterior pandemia, uma experiência temível para a saúde e o estilo de vida de cada um, mudaram permanentemente as nossas vidas.

Nestas circunstâncias difíceis, enquanto museólogos, tivemos de nos questionar sobre o sentido das nossas ações e escutar atentamente as nossas emoções e necessidades. O conceito de Marshall Rosenberg, que emana da crença de que o diálogo entre as pessoas pode construir sociedades baseadas na empatia e tendo em consideração as necessidades dos outros, revelou-se extremamente útil ou mesmo inestimável.

O modelo NVC facilita a escolha consciente das palavras quando expressamos os nossos sentimentos - em relação a nós próprios e aos outros. Encoraja-nos a refletir sobre as nossas interpretações da realidade e ajuda-nos a abrirmo-nos aos outros.
Em suma, aumenta as hipóteses de compreensão mútua e de paz.

Na publicação final do nosso projeto, vários membros do pessoal de museus e locais de memória partilham as suas experiências ao utilizarem o modelo NVC: educadores, pessoal do centro de conhecimento, guias, conservadores de coleções de museus, gestores de bases de dados, equipas que trabalham com testemunhas da história e gestores e diretores de instituições. Muitas destas pessoas desempenham frequentemente diferentes funções nas suas atividades.

Descrevem os seus sucessos e fracassos nos contactos interpessoais. Cada uma das situações descritas tem em conta a natureza do contexto no âmbito das obras de cada pessoa e inclui uma breve biografia do autor. Estes textos são precedidos de uma introdução metodológica elaborada pela formadora certificada em CNV Magdalena Malinowska-Berggren.

Gostaríamos que o nosso compêndio fosse útil ao pessoal dos museus históricos e dos locais de memória. Esta publicação pretende ser utilizada como um apoio prático no contacto com os visitantes - principalmente com visitantes adultos, que têm um conhecimento totalmente formado da vida, da história e das crenças - sobretudo quando esses contactos dizem respeito ao tema do Holocausto dos judeus europeus no século XX. Para chegar a um público o mais vasto possível, publicamos o nosso trabalho em cinco línguas: polaco, francês, letão, macedónio e inglês.

Acreditamos que a nossa publicação será útil e que irá reforçar as suas capacidades de comunicação; dar-lhe-á esperança nos momentos de dúvida e poderá mesmo ser uma revelação sensacional.

 

Resource Details
POLIN Museum of the History of Polish Jews.
ISBN
978-83-967749-4-1
Tipo de recurso
Estudo de caso
País
Polónia
Data de publicação
Língua do documento
Polaco
Letão
Macedónio
Inglês
Login (0)

Pretende outro idioma?

This content may also be available in other languages. Please select one below
Switch Language

Want to add a resource ?

Não hesite em fazê-lo!
Clique no link abaixo e comece a publicar um novo recurso!