chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE

ePlatforma za izobraževanje odraslih v Evropi

 
 

Spletni dnevnik

Hand in Hand – bibliotheken en centra voor volwasseneneducatie werken samen voor een leven lang leren

30/11/2018
objavil NSS EPALE Nederland
Jezik: NL
Document available also in: EN

/en/file/handinhandjpghand_in_hand.jpg

Blog door Johanna Jokinen

Wat houdt het project in?

Organisaties voor volwasseneneducatie zoeken naar manieren om hun klanten beter te bereiken en hun diensten gemakkelijker toegankelijk te maken voor lerenden. Bibliotheken zijn bezig zich toe te leggen op een nieuwe rol, door onderwijs, opleiding en andere diensten aan te bieden aan een publiek dat steeds minder boeken leest. Het lijkt dus een logische stap dat bibliotheken en organisaties voor volwasseneneducatie organisatieoverstijgend en nauwer met elkaar gaan samenwerken voor een betere, grensoverschrijdende begeleiding.

Via het KA2-partnerschap Hand in Hand van Erasmus+ wisselen vijf Europese organisaties voor een leven lang leren (bibliotheken en centra voor volwasseneneducatie) onderling praktijken uit om hun dienstverlening te verbeteren en toegankelijker te maken voor hun klanten. Zo willen ze onderzoeken welke stappen bibliotheken en centra voor volwasseneneducatie kunnen nemen om uit te groeien tot multifunctionele leercentra. Een belangrijke onderdeel daarvan is om manieren te zoeken om elkaars expertise aan te vullen, zodat er synergieën ontstaan in de dienstverlening aan het publiek.

Buiten de vastomlijnde kaders denken

In mei 2018 zijn de partners bij elkaar gekomen voor een onderwijs- en leeractiviteit in Finland. Om zoveel mogelijk ideeën op te doen voor de ontwikkeling van onze dienstverlening, hebben we studiebezoeken afgelegd en naar presentaties geluisterd van bibliotheken en centra voor volwasseneneducatie met vernieuwende ideeën over het inrichten en aanbieden van hun diensten.

Onze studiebezoeken aan de Sello-bibliotheek in Espoo en aan het Maunula House-gemeenschapscentrum en Oodi (de nieuwe centrale bibliotheek die gebouwd is ter ere van honderd jaar Finse onafhankelijkheid) in Helsinki hebben een aantal belangrijke inzichten opgeleverd. Door een lezing in het cultureel centrum Poleeni in de kleine stad Pieksämäki hebben we nog meer inzicht gekregen in waar we bij het uitbreiden van onze dienstverlening rekening mee moeten houden:

  • de bibliotheek van de toekomst is een open, publieke ruimte waar mensen niet alleen informatie kunnen krijgen en uitwisselen en hun vaardigheden kunnen ontwikkelen, maar ook samen kunnen komen om anderen te ontmoeten, te werken en dingen te creëren;
  • burgers zijn niet langer passieve afnemers van diensten, maar ze zijn betrokken bij het plannen en organiseren van activiteiten, waarbij ze gebruik maken van zelfbedieningsruimten en profiteren van de mogelijkheid om het gebouw zelfstandig te gebruiken;
  • de concepten van openheid, transparantie, vertrouwen en gelijkheid zijn essentieel. De lokale democratie wordt versterkt als we luisteren naar onze burgers en ze bij elke stap, van planning tot uitvoering, om hun inbreng vragen;
  • om een breed spectrum aan activiteiten te kunnen plannen, organiseren en aanbieden is samenwerking tussen verschillende actoren nodig, zoals bibliotheken, jeugdcentra, centra voor volwasseneneducatie en culturele diensten.

 

De lerende begrijpen

Om te begrijpen welke diensten lerenden van ons willen en nodig hebben, hebben we enquêtes gehouden onder onze klanten en de resultaten met elkaar gedeeld. Die resultaten vertonen een opvallende gelijkenis met wat we eerder tijdens onze studiebezoeken al hadden ontdekt.

Onze klanten zien graag twee functies in ons gebouw verenigd: ruimte om te ontspannen en tot rust te komen, en ruimten voor uiteenlopende activiteiten, workshops, doe-het-zelfactiviteiten en om te werken.

Een terugkerend thema in onze enquêtes en tijdens de studiebezoeken was peer-to-peer learning: onze klanten gaven aan behoefte te hebben aan hulp bij het gebruik van mobiele apparaten en computers, aan leeskringen en filmclubs en aan informele uitwisseling van informatie over uiteenlopende onderwerpen.

Een andere belangrijke bevinding was dat er vraag is naar intergenerationele evenementen, ouder-kind-evenementen en ruimten waar gezinnen samen dingen kunnen doen.

 

Onze takenlijst

Als we onze diensten willen afstemmen op de behoeften van gebruikers, is inzicht in onze eigen klanten/lerenden essentieel. We moeten de toegankelijkheid van diensten voor een leven lang leren verbeteren voor volwassenen. Ook moeten we manieren onderzoeken om grensoverschrijdende partnerschappen te ontwikkelen tussen organisaties voor een leven lang leren en bibliotheken, en de ontwikkeling van multifunctionele leercentra bevorderen.

Daarnaast is het nodig om onze pedagogische vaardigheden voor het werken met groepen klanten en lerenden verder te ontwikkelen. Centra voor volwasseneneducatie en bibliotheken kunnen elkaar hierbij helpen. Door gezamenlijke onderwijs- en leertechnieken en pedagogische methoden voor volwassen lerenden met elkaar uit te wisselen, krijgen onze docenten, opleiders en pedagogisch medewerkers de beschikking over meer pedagogische middelen en kunnen we tegelijk ook kritisch kijken naar onze eigen manier van werken.  

Uiteindelijk gaat het onze klanten erom dat een dienst beschikbaar is, niet wie hem aanbiedt.

Projectcoördinator:

Partners:

  • Randers kommune (openbare bibliotheek Randers), Denemarken;
  • Fundacja "Aktywni XXI", Jelenia Gora, Polen;
  • Comune di Fano (openbare bibliotheek Fano), Italië;
  • Training 2000, Italië.

 

Share on Facebook Share on Twitter Epale SoundCloud Share on LinkedIn
  • Slika za %user
    Hello, My name is Fatma, a librarian at National University Institution Library St. Kliment Ohridski - Bitola here in Macedonia. Intercultural Storytelling Lab Training course for school education staff from pre-school to primary level school. Our library is interested in participating Intercultural Storytelling Lab Training course for school education staff from pre-school to primary level school. Best regards, Fatma Bajram Azemovska