Mergi la conţinutul principal
Blog
Blog

Peisajul lingvistic - posibilitățile și limitele învățării în rândul adulților

Adulții învață diferit față de copii și, deși este un truism, merită să subliniem a doua oară acest adevăr, deoarece aceasta este baza pentru găsirea unor noi și eficiente modalități de succes educațional, din punct de vedere al celui care învață și al profesorului.

Adulții învață diferit față de copii și, deși este un truism, merită să subliniem a doua oară acest adevăr, deoarece aceasta este baza pentru găsirea unor noi și eficiente modalități de succes educațional, din punct de vedere al celui care învață și al profesorului. În acest text, aș dori să analizez dacă oportunitățile oferite de conceptul de peisaj lingvistic pot face față unei astfel de provocări?

 

Lingvistica peisajului oferit de mijloacele de comunicare

La început, merită să vorbim despre conceptul de peisaj lingvistic și despre ce oferă acesta în domeniul educației lingvistice pentru adulți. Conceptul a apărut pentru prima dată în articolul lui Landry și Bourhis (1997: 25) și se înrădăcinează foarte mult în tendința sociolingvistică. Autorii au menționat că:

„Limbajul semnelor publice, panourilor, denumirilor străzilor, denumirilor comerciale, semnelor comerciale și semnelor publice asupra clădirilor guvernamentale se combină pentru a forma peisajul lingvistic al unui teritoriu, al unei regiuni sau a unei aglomerări urbane, ... ”

Aceasta înseamnă că infrastructura urbană, adică semnele rutiere, numele străzilor, numele monumentelor, siturile semnificative din punct de vedere istoric și cultural, precum și panourile, formează ceea ce se numește peisajul lingvistic al unui anumit teritoriu, regiune sau aglomerare urbană. Pe scurt, mediul contribuie la percepția lingvistică a unui spațiu dat.

Góral (2011: 42) subliniază:

„Predominanța comunicării vizuale în lumea modernă presupune că orașul ne vorbește mereu, dar de multe ori noi îl ignorăm. Limbajul din mediul nostru, cuvintele și imaginile însoțitoare prezentate în locurile publice fac obiectul cercetării noului domeniu de studiu care se extinde rapid - așa-numitul peisaj lingvistic”.

Se pot distinge două direcții de influență:

de sus în jos - este un impact de sus în jos, impactul plăcuțelor proiectate și plasate de către agențiile guvernamentale locale sau de stat, cum ar fi plăcuțele deja menționate sau numele străzilor.

de jos în sus - la rândul său, înseamnă o acțiune de jos în sus așa cum a fost inițiată de întreprinzători, comercianți și producători privați, sub formă de pliante, vitrine și panouri publicitare.

Deși divizarea în elemente oficiale și neoficiale ale unui peisaj lingvistic poate fi de asemenea acceptată, acest lucru simplifică foarte mult clasificarea.

 

Peisajul lingvistic și educația prin mijloace de comunicare a adulților

Conceptul de peisaj lingvistic poate fi folosit în educația adulților. În primul rând, ca o sursă de material lingvistic autentic disponibil în realitatea de zi cu zi, nu necesită cercetări suplimentare în biblioteci sau librării.

Materialul care constituie baza antrenamentului este 100% autentic, ceea ce reprezintă un avantaj suplimentar pentru cursantul adult, care dorește o învățare pragmatică și vrea să învețe ceea ce poate fi cu adevărat util pentru el. În plus, trebuie menționat faptul că utilizarea materialelor autentice are un alt avantaj important, și anume creșterea motivației cursanților, care este o consecință firească a faptului că materialul folosit în exercițiu se află într-o situație de comunicare autentică.

 

În realitatea virtuală sau în viața reală?

Cea mai bună situație este descoperirea potențialului unui peisaj lingvistic împreună cu cursanții. De exemplu, ca o plimbare printr-un oraș străin este posibil. Excursiile de studiu sau programele de schimb pentru elevii de liceu, în cazul persoanelor deja profesioniste, pot fi dificile, dar pot fi descoperite urme ale unei culturi străine chiar la locul lor de reședință, mai ales dacă este un oraș mare. Impactul globalizării poate fi văzut la fiecare excursie și oferă studenților cursuri personalizate sub forma unei plimbări în jurul orașului, unde pot descoperi influența omniprezentă a culturii străine (și limba în același timp!). Interesul nu poate fi numai căutarea unor nume străine în magazine (de exemplu, în multe locuri se găsește cuvântul „vânzare”), dar și analiza meniurilor în limbi străine în cafenele și restaurante, precum și subtitrările în limbi străine care explică istoria interesantă a locurilor istorice și culturale. Cu toate acestea, dacă acest formular nu este disponibil, un profesor de limbi străine poate folosi o întreagă colecție de documente (bilete, pliante, fotografii) și poate oferi studenților săi o plimbare virtuală în jurul unor locuri interesante.

Desigur, aceste clase vor oferi o pauză frumoasă prin raportare la modul de „clasă” standard, care va avea un efect pozitiv asupra motivației de a învăța.

 

Bibliografie:

Góral, B. (2011). Ce este un peisaj lingvistic?, Limbajul cognitiv. editat de K. Juszczyk, B. Mikołajczyk, J. Taborka și W. Zabrocki, ed. Rys, Poznań, 41-60.

Landry, R., Bourhis, R. (1997). Peisajul lingvistic și vitalitatea etnolingvistică: studiu empiric, Jurnalul de limbă și psihologie socială, 16 (1), 23-49.

 

dr Joanna Kic-Drgas - Asistent universitar la Institutul de Lingvistică Aplicată, Universitatea Adam Mickiewicz, Poznan. Autoare a numeroaselor articole din domeniul metodologiei și didacticii predării limbilor străine. În prezent, principalul său subiect de interes este predarea limbilor specializate. Ambasador al EPALE.

 

Login (4)

Doriți să schimbați limba?

Acest document este disponibil și în alte limbi. Selectați din lista de mai jos.

Want to write a blog post ?

Don't hesitate to do so! Click the link below and start posting a new article!

Cele mai recente discuții

Obiectivele tematice EPALE 2021. Să începem!

Vă invităm să îmbogățiți ceea ce urmează să fie un an intens în frunte cu contribuțiile și expertiza dumneavoastră! Să începem prin a lua parte la această discuție online. Discuția online va avea loc marți, 9 martie 2021, între orele 10.00 și 16.00. CET. Discuția scrisă va fi introdusă printr-un flux live cu o introducere în obiectivele tematice 2021 și va fi găzduită de Gina Ebner și Aleksandra Kozyra de la EAEA în numele Comitetului editorial EPALE.

Mai multe