chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE

Elektroniczna platforma na rzecz uczenia się dorosłych w Europie

 
 

Serwis informacyjny

26 września - Europejski Dzień Języków

27/07/2016
Język: PL

26 września biężącego roku będzie obchodzony Europejski Dzień Języków (EDJ). To coroczne święto języków, które zostało ustanowione w 2001 roku z inicjatywy Rady Europy, której siedzibą jest Strasburg.

W ramach obchodów do 800 milionów Europejczyków z 47 państw, które w Radzie Europy reprezentowane są przez swoich przedstawicieli, kierowany jest apel o podejmowanie nauki większej liczby języków i to niezależnie od wieku uczących się oraz formy kształcenia – szkolnej czy pozaszkolnej.

Rada Europy w przekonaniu, że różnorodność językowa stanowi narzędzie, dzięki któremu możliwe jest osiągnięcie większego wzajemnego zrozumienia pomiędzy poszczególnymi kulturami, oraz że różnorodność językowa stanowi kluczowy czynnik bogatego dziedzictwa kulturowego naszego kontynentu, podejmuje starania mające na celu promowanie wielojęzyczności na terenie całej Europy.

Szczegółowe informacje na temat harmonogramu i programu obchodów Europejskiego Dnia Języków w poszczególnych miastach Polski będą dostępne po 15 sierpnia 2016r. na witrynie internetowej: www.edj.org.pl

Share on Facebook Share on Twitter Epale SoundCloud Share on LinkedIn
Refresh comments Enable auto refresh

Wyświetla 1 - 1 z 1
  • Obrazek użytkownika Anna Kwiatkowska

    Pozwolę sobie podzielić się moją refleksją po przeczytaniu tego artykułu. Oczywiście, dotyczy mojej dziedziny, czyli edukacji dorosłych osób z niepełnosprawnościśą intelektualną. Nauczanie języków obcych jest kompletnie pomijane przez edukatorów tych osób. Gdy jednak jeździłam z osobami z niepełnosprawnością do partnerów w naszych projektach, jeszcze w Leonardo da Vinci i Grundtvigu, widziałam ogromną chęć uczenia się języków. Co więćej, pamiętam moje zaskoczenie, gdy uczestnicy warsztatów spotkali się z naszymi partnerami z Turcji po roku nie widzenia się i... pamiętali słowa, których nauczyli się w czasie wizyty w Turcji. Marzy się metodyka nauczania języków opracowana pod kątem osób z niepełnosprawnością intelektualną!

    No cóż, dziesięć lat temu nikt nie próbował uczyć tych osób wykorzystywania technologii informacyjno-komunikacyjnych. Teraz warsztat bez pracowni komuterowej, to rzadkość!!! Jest więc nadzieja dla nauczania języków obcych!