chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE

Elektronisch platform voor volwasseneneducatie in Europa

 
 

Talen

  • Ambassadeurs stellen zich voor

    Voor het platform EPALE is een team van ambassadeurs aan de slag. Vanuit hun expertise, vakgebied en ervaring verspreiden en promoten zij EPALE. Wie zijn deze ambassadeurs en hoe doen ze dat?

Mensen met een migratieachtergrond blijven het moeilijk hebben op de Vlaamse arbeidsmarkt. De Commissie Diversiteit van de SERV (Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen) stelt daarom 60 acties voor om die etnische werkzaamheidskloof te dichten. 

Europabreed zijn er grote verschillen in de aanpak van de integratie van migranten, vluchtelingen en asielzoekers. Vooral over de taal waarin nieuw aangekomen migrantenleerlingen les moeten krijgen, bestaat veel discussie. Moeten deze leerlingen alleen de taal van het gastland leren, of ook worden aangemoedigd hun moedertaal te behouden?

Het aantal Vlamingen dat een vreemde taal studeert in het volwassenenonderwijs, is in vrije val. Vooral Frans noteert een forse daling, met 22 procent minder cursisten in vijf jaar tijd.

In de digitale online bibliotheek van het Institut français vind je Franse strips, muziekalbums, romans, wetenschappelijke artikels, krantenartikels, conferenties … Bepaalde info kan je downloaden.

​Hoe is het om te vluchten uit je land en een nieuwe taal te leren? Wat beleven anderstaligen en taalvrijwilligers met elkaar? Naar aanleiding van onze landelijke dag schreef Heleen de Ryck, uitgever bij Van Dale, hierover een blog. Zij vertelt: ‘Verhalen van vluchtelingen en taalvrijwilligers zouden vaker in de media moeten verschijnen. Het zijn verhalen over doorzettingsvermogen, openheid, vooruitgang en wederzijdse integratie.’
Uit onderzoek blijkt keer op keer dat wij Nederlanders Engels, als tweede-taalsprekers, het beste ter wereld beheersen. Maar begrijpen we de nuance ook altijd? Viking Direct ontwikkelde een quiz om te toetsen hoe goed Nederlanders de intentie van de Britten begrijpen.
6 februari 2018
by Nora van den Heuvel
(nl)
Op 26 september vieren we de Europese Dag van de Talen. Daarom organiseren we die dag een (schriftelijke) discussie op EPALE (in het Engels). Doe mee en deel jouw ervaring en tips als taalleerkracht of -begeleider van volwassenen. Leer van experts en discussieer mee met je collega's.
26 september 2016
by Karine Nicolay
(en)
Labels:
donderdag 28 november 2019, Sweden

Språklärargalan 2019 i Uppsala

Språklärargalan är en årlig konferens som innehåller intressanta föreläsningar och spännande rundabordssamtal. Europeiska kvalitetsutmärkelsen i språk och Inspirationspriset delas ut på galan.

Träffa andra språklärare, inspireras och diskutera ämnen som exempelvis motivation, bedömning, språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt via digitala verktyg och språkens betydelse för att förstå andra kulturer. Genom att du aktivt deltar i rundabordssamtal som leds av en samtalsledare synliggör vi varandras beprövade erfarenhet.

10 oktober 2019
by EPALE NSS Sverige
Labels:
dinsdag 26 november 2019, Sweden

Språklärargalan 2019 i Malmö

Språklärargalan är en årlig konferens som innehåller intressanta föreläsningar och spännande rundabordssamtal. Europeiska kvalitetsutmärkelsen i språk och Inspirationspriset delas ut på galan. 

Träffa andra språklärare, inspireras och diskutera ämnen som exempelvis motivation, bedömning, språk- och kunskapsutvecklande arbetssätt via digitala verktyg och språkens betydelse för att förstå andra kulturer. Genom att du aktivt deltar i rundabordssamtal som leds av en samtalsledare synliggör vi varandras beprövade erfarenhet.

10 oktober 2019
by EPALE NSS Sverige
Labels:
donderdag 28 november 2019 tot vrijdag 29 november 2019, Austria

Interdisziplinäre Tagung: Europabildung | Tagungsreihe "sprache-macht-gesellschaft"

Die Tagungsreihe sprache – macht – gesellschaft zielt darauf ab, die Ermöglichung gesellschaftlicher Teilhabe aus interdisziplinärer Perspektive in den Blick zu nehmen. In Hinsicht auf Zusammenhänge der Sprachlichkeit gesellschaftlichen Seins und der Notwendigkeit politischer und sprachlicher Bildung stellen sich nicht nur Fragen nach der Rolle der Sprache in der politischen Bildung bzw. nach dem Politischen in der sprachlichen Bildung und damit grundsätzlich danach, wie Sprachverwendung und Denken sowie politische Diskurse und die Verwendung von Sprache miteinander verknüpft sind.

donderdag 10 oktober 2019 tot vrijdag 11 oktober 2019, Hungary

XV. Félúton Konferencia

A 2019/2020-as tanév őszi félévében a BTK Nyelvtudományi Doktori Iskola magyar nyelvészet doktori programja ismét megrendezi hagyományos konferenciáját. 

A Félúton célja, hogy a különböző intézményekben és különböző nyelvészeti témákban kutató PhD-hallgatók megismerhessék egymás kutatási eredményeit, valamint lehetőséget kapjanak saját témájuk bemutatására, illetve felmerülő kutatói dilemmáik nyilvános szakmai megvitatására. Az előadások nyelve magyar, időkeretük 20 perc.

vrijdag 17 januari 2020 tot zaterdag 18 januari 2020, United Kingdom

ELT Conference 2020

The ELT Conference will take place at Prospero House in London on Friday 17 and Saturday 18 January 2020.  It is ideal for those working in the ELT sector. The conference will provide plenaries, elective sessions, expert speakers and a food and drinks reception. The first day will focus on academic management, the second on classroom practice.

maandag 7 oktober 2019, Turkey

Workshop on the Languages and Cultures of Syrian Turkmen Immigrants in the Context of Intangible Cultural Heritage "

Gaziantep University Faculty of Arts and Sciences Department of Turkish Language and Literature "Intangible Cultural Heritage in the Context of Syrian Turkmen Immigrants Workshop on the language and culture" will be organized. The evet will take a place in GAUN (Gaziantep University) Mavera Congress and Cultural Hall in the main campus. The workshop will be held in two sessions. In the first session language dialects will be discussed and in the second session intangible cultural heritage will be discussed.

woensdag 8 januari 2020 tot dinsdag 14 januari 2020, Croatia

PREVENTING BULLYING IN SCHOOLS

Preventing bullying in schools course is aimed at teachers of various subjects at all levels and other school staff. One of the challenges for teachers nowadays is dealing with abuse and conflicts that can severely affect their students. It is important for teachers to recognize the early signs of bullying and to intervene in a suitable way. Bullying creates an atmosphere of fear and has a negative impact on the learning environment. Students should be encouraged to look at problems from multiple perspectives and approach differences among themselves with empathy.
woensdag 18 november 2020 tot dinsdag 24 november 2020, Croatia

Special needs in Education

Creating a proper and supportive learning environment for special needs children might be a challenge for teachers. It requires a detailed knowledge of how a teacher should address the students´ learning needs and how support them in their educational path. Within our Special needs in education course, you will have an amazing opportunity to visit institutions for special needs in education and to learn with our lecturers.

Materialen

Het hoofddoel van deze pagina's op Wikiwijs is kwalitatief goed en bruikbaar materiaal te delen met het onderwijsveld. 

Materialen

Leren lezen bestaat vooral uit veel lezen en, dit hoeft niet altijd informatief materiaal te zijn.

Het Take Care-project heeft tot doel migranten te helpen vaardigheid in een nieuwe taal met betrekking tot gezondheidskwesties te verwerven met het oog op een betere inburgering, en een Europabreed netwerk van geassocieerde partners op te zetten ten behoeve van interculturele communicatie. Een van de belangrijkste doelstellingen van het project is goede praktijken te verzamelen en te vergelijken van bestaande organisaties en projecten die erop gericht zijn migranten medische informatie aan te reiken in de taal die ter plaatse gesproken wordt.

Materialen

www.nt2020.be is dé portaalsite van de pedagogische begeleidingsdiensten van Katholiek Onderwijs Vlaanderen, POV, OVSG, GO! en het Vlaams ondersteuningscentrum voor het volwassenenonderwijs (Vocvo) voor de professionalisering op het vlak van Nederlands als tweede taal (NT2) in Vlaanderen.

De laatste decennia is het percentage gedetineerden met een niet-Belgische nationaliteit meer dan verdubbeld in de Vlaamse en Brusselse gevangenissen. Men zou verwachten dat deze stijging zich weerspiegelt in een toename van het aantal gedetineerden aan de NT2-modules. Vocvo, het Vlaams Ondersteuningscentrum voor Volwassenenonderwijs stelde echter vast dat er geen stijging is van het aantal deelnemers aan de lessen Nederlands. Om die reden nam een projectgroep van Universiteit Antwerpen, Faculteit Sociale Wetenschappen, in opdracht van Vocvo het NT2-aanbod in de Vlaamse en Brusselse gevangenissen onder de loep.

UItgeverij Acco bracht een nieuwe editie van ‘Vanzelfsprekend’ uit. Die lesmethode verscheen in 1996, en was de allereerste mutimediale Vlaamse leergang om Nederlands te leren. ‘Vanzelfsprekend’ werd een groot succes. Meer dan 100.000 geschoolde anderstaligen leerden er Nederlands mee: Franstalige Belgen, buitenlandse studenten, migranten en nieuwkomers.

Geen zoekresultaten