chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE

Elektronisch platform voor volwasseneneducatie in Europa

 
 

Cultuureducatie

Poprosiliśmy Was, żebyście nam opowiedzieli swoją historię i pokazali jak pracujecie. Podzieliście się z nami swoimi doświadczeniami, zaprezentowaliście autorskie metody i narzędzia, zaprosiliście nas do swojego świata. To była bardzo inspirująca podróż. Przyznaliśmy 6 nagród w trzech kategoriach i 1 wyróżnienie.

Rok 2015. Przeprowadzam się do Płocka. Jako polonistkę ciągnie mnie do biblioteki. Odkrywam więc dla siebie Książnicę Płocką. Przede wszystkim jako miejsce spotkań autorskich. Przyjeżdżają Tokarczuk, Szczygieł, Rusinek. „Sporo się tu dzieje” – mówię nowym znajomym. „Poczekaj na Noc Muzeów” – odpowiadają. Czekam.

10 november 2019
door Joanna K
(pl)

Nasze doświadczenia kilkunastu lat pracy z interpretacją dziedzictwa regionalnego, pokazują, że historię można traktować jako źródło wiedzy służące do krytycznego myślenia i uczenia się. Kluczem do sukcesu jest opracowanie tematu - znalezienie ujęcia, który daje bogate możliwości edukacyjne (np. do stworzenia scenariusza warsztatów edukacyjnych, wystawy, czy gry). Innym źródłem siły i satysfakcji w edukacji kulturowej jest współpraca z lokalnymi partnerami, którzy potrafią sprawiać niespodzianki i wnoszą do współpracy entuzjazm, pomysły i inspiracje do dalszych działań. Gramy nie tylko o przywrócenie pamięci nieznanych lub przykurzonych historii, ale prowadzimy też edukację kompetencyjną, obejmującą wiedzę, umiejętności i postawy uczestników naszych działań. Za pomocą gier inspirowanych historią regionu tworzyliśmy dotąd w Małopolskim Instytucie Kultury możliwości rozwijania kompetencji społecznych i przedsiębiorczych.

10 november 2019
door Sebastian Wacięga
(pl)
1 Reacties
I slutet av oktober åkte jag, genom Erasmus+ till Malta på ett kontaktseminarium. Jag fick lära känna nya vänner från Tyskland, Polen, Finland, Norge, Kroatien, Grekland, Malta och många fler europeiska länder. Alla som var delaktiga i seminariet hade som intresse att skapa samarbeten som främjar inkludering.
dinsdag 26 november 2019, Slovakia

Festival / Stopy v snehu - prednáška o umelcovi Michalovi Kernovi

V rámci festivalu Prvý človek bol umelec 4 v Bethlenovom dome a Pretóriu Vás Stredoslovenská galéria pozýva na prednášku o umelcovi Michalovi Kernovi a jeho tvorbe v krajine (land art) s Danielou Čarnou, kurátorkou súčasného umenia a galerijnou pedagogičkou Kunsthalle Bratislava, ktorá sa zaoberá dlhodobo jeho tvorbou a je tiež autorkou jeho monografie.
The Cross Borders project team

The Erasmus+ KA2 Strategic Partnership Cross Borders Project has come to a close and now is the time to celebrate all the wonderful achievements of a project that places the experiences of refugees and migrants, and their education providers at its heart! The project has overseen the development and production of a range of educational resources, case studies, informative videos and reports, the links to which are provided in the blog post.

7 november 2019
door Catalina Quiroz
(en)

Obavještavaju se svi zainteresovani, da će u petak 08.11.2019. godine u 14:00h NLP trener Ghana Knežević održati informativnu radionicu o ličnom razvoju i uspjehu.

NLP je svjetski poznata metodologija za lični i profesionalni razvoj. Nastala 70tih godina prošlog vijeka izučavanjem ekstremno uspješnih ljudi. Internacionalno akreditovana od strane IA-NLP organizacije za standardizaciju NLP
treninga iz Švajcarske, ova edukacija daje uvid u najnovija saznanja iz psihologije komunikacije i uspjeha.

The project “My professional experience is a key to success” focuses on the development of professional competences and practical skills in third-year students of Secondary School No. 1 in Ostrzeszów. Two-week-long internships organized as part of the project will be a form of serving apprenticeships required by Polish education law.

See näitus koondab 28 Euroopa projekti täiskasvanuhariduse kohta erinevates riikides üle Euroopa. Nende projektide eesmärk on tagada iga inimese heaolu, andes neile võimaluse omandada oskusi ja teadmisi sõltumata nende sotsiaalsest taustast. See näitus on avaldatud A3 plakatitel ja saadaval veebis. Iga Euroopa organisatsioon saab seda näitust hõlpsalt alla laadida, jagada, printida ja eksponeerida ning korraldada oma #ErasmusDays ürituse.

EPALE Themenfokus Nachhaltigkeit

Încălzirea globală, schimbarile climatice, Fridays for Future - discuțiile despre durabilitate domină în prezent mass-media. Prin urmare, focusul EPALE pe sustenabilitate se bazează pe proiecte interesante din Germania și Europa pentru a arunca o privire asupra modului în care contribuie învățarea adulților la o societate durabilă.

31 oktober 2019
door FLAVIUS ILIE
(ro)
7 Reacties

Βιντεοσκοπημένη βίντεο του Markus Feigl, επικεφαλής της Αυστριακής βιβλιοθήκης, σχετικά με το Erasmus +, την εκπαίδευση ενηλίκων, την EPALE και τις ευκαιρίες για τους βιβλιοθηκονόμους. (Γερμανικά με αγγλικούς υπότιτλους)

Βιντεοσκοπημένη δήλωση του Jan Pokorny, επικεφαλή της βιβλιοθήκης στο εκπαιδευτικό κέντρο Simmering, σχετικά με την EPALE και το Erasmus + και τη σημασία τους για τις βιβλιοθήκες. (Γερμανικά με αγγλικούς υπότιτλους)

Προσφέρουμε πρακτικά εργαλεία για τα μέλη του προσωπικού να αναπτύξουν ή να βελτιώσουν τις διαπολιτισμικές τους ικανότητες. Αυτός ο πόρος είναι μια σειρά εκπαιδευτικών ενοτήτων που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκπαιδευτικά εργαστήρια.

"eBiblio Castilla y León" pone a disposición de la ciudadanía una plataforma tecnológica que le permite acceder a un catálogo y tomar en préstamo las principales novedades editoriales en formato digital para poderlas leer en diferentes dispositivos: tabletas, teléfonos inteligentes, ordenadores personales o lectores de libros electrónicos.

This is a personal view back from Jes Bouwen (Belgium) to the European Bibliodrama Facilitator Advanced Training 2017-2019. Bibliodrama is a network of bibliodrama leaders from 13 countries. Every year they meet  in one of these countries for a conference with possibilities of exchange. It is a unique chance for the people of the organising country to experience bibliodrama trough a longer process of several workshops, for meeting new, international bibliodrama lovers, for getting inspired and challenged.

31 oktober 2019
door Jes Bouwen
(nl)

Con motivo del Día Mundial de las Ciudades, que se celebra el 31 de octubre, la UNESCO ha designado 66 nuevas ciudades para formar parte de su Red de Ciudades Creativas. Esta red reúne a ciudades que basan su desarrollo en la creatividad, ya sea a través de la música, la artesanía, las artes populares, el diseño, el cine, la literatura, las artes digitales o la gastronomía.

Internationale Zusammenarbeit ist Teil der Arbeit vieler europäischer zivilgesellschaftlicher Organisationen für lebenslanges Lernen. Dennoch sind viele noch nicht in internationale Partnerschaften eingebunden oder konnten noch kein internationales Kooperationsprojekt erfolgreich umsetzen. Internationale Zusammenarbeit könnte den Organisationen jedoch helfen, interne Lernprozesse und Innovationen zu initiieren.

Materialen

Ziel des Projekts BRIDGING ist die Zusammenarbeit zwischen sieben Ländern, um Sozialkapital zu fördern, sowie soziale Inklusion, Zusammenhalt und Vertrauen in der Gesellschaft, zu einer Zeit zu stärken, die von Spaltung und Missverständnissen geprägt ist. Das Projekt entwickelt neue, partizipative und co-kreative kulturelle Lernzugänge, die an Praktiker*innenin Europa weitergegeben werden können.

"Od czego zacząć? Praktyczny przewodnik o tym, jak rozpocząć współpracę tam, gdzie chcemy rozpocząć integrację z cudzoziemcami" to broszura podsuwająca sprawdzone rozwiązania na różne formy współpracy z cudzoziemcami w Polsce. Publikacja ta jest adresowana do wszystkich instytucji, które chcą się zajmować edukacją włączającą albo chcą wspierać proces włączania cudzoziemców w Polsce. 

Dear colleague,

Do you work in hashtag#welcoming activities with hashtag#intercultural groups? I invite you to help me in this research. 

It is part of the final project work that I have to present at the end of the course High specialization course for cultural mediators.

Research topic "Welcoming in the intercultural group"

The survey is completely anonymous. links https://lnkd.in/dHeNa7R

W końcu września 2019 roku ukazał się polski przekład klasycznego dzieła Freemana Tildena na temat interpretacji pt. "Interpretacja dziedzictwa". Legendarna książka oddana została polskiemu czytelnikowi ponad 60 lat po tym jak ukazała się drukiem w Stanach Zjednoczonych. Był to rok 1957. Szczególny czas dla edukacji kulturowej, która w szczególności od lat 20. XX wieku, a zwłaszcza po Wielkim Kryzysie w epoce New Dealu zaczynała się rozwijać instytucjonalnie, programowo i koncepcyjnie. Z jednej strony coraz więcej instytucji kulturalnych, takich jak muzea, zaczynało realizować działalność edukacyjną. Z drugiej nowatorskie idee edukacyjne, związane z progresywizmem, stanowiące na początku XX wieku, nurty raczej eksperymentalny i niszowy, zaczynają wchodzić do mainstreamu, który czyni je „naturalnymi” i „oczywistymi”. Z trzeciej strony wreszcie, następuje niespotykany rozwój instytucji kulturalnych zwłaszcza muzeów i innych miejsc, takich jak parki narodowe, które były odpowiedzią na galopującą industrializację i związaną z nią modernizację, zwłaszcza w obszarze kultury i stosunku do tradycji i historii. Staje się wówczas oczywiste, że pewne obszary natury i kultury wymagają ochrony, ale też jednocześnie, mogą one zostać wykorzystanie społecznie.

30 oktober 2019
door Marcin Szeląg
(pl)

Spanish Erasmus+ Partner

We are a Host institution as part of the European mobility programs. We made various partnerships with local authorities that offer internships for students in many sectors in the city of Valencia. We offer the whole management of Erasmus + projects such as KA1, KA2, Job Shadowing, PON and POR projects. We can participate as Partner in your Projects ! Whatsapp +34 609587809 email: internationalmanager@mediterraneoculinary.com

Medienkompetenz in der Erwachsenenbildung ist ein Thema, das in den vergangenen Jahren weitgehend vernachlässigt wurde. Angesichts der Rolle, die Medien für Lernende heute als Quelle von Informationen, als Mittel für soziale Interaktion und als wichtige Grundlage zur politischen Meinungsbildung einnehmen, ist dies nicht leicht verständlich. Dieses Themendossier soll helfen, die Diskussion zu intensivieren und die Breite der Thematik bewusst zu machen. 

Czy często zdarza się wam rozmawiać z grupą warsztatową o tym, czym jest właściwie kultura? A może od lat zajmując się edukacją kulturową, nie mieliście okazji, żeby zrobić warsztat właśnie o tym, co najważniejsze, czyli o przedmiocie edukacji kulturowej? A może gdybyście o tym porozmawiali z waszymi odbiorcami okazałoby się, że istnieją poważne różnice w rozumieniu czym ona jest? Może nawet byliby skłonni się o to pokłócić, a różnice między nimi ujawniłyby głębsze podziały społeczne?

30 oktober 2019
door Marta Kosińska
(pl)

Pagina's

Abonneren op RSS - Cultuureducatie