chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE - Elektronisch platform voor volwasseneneducatie in Europa

Zoeken

    Showing 1 to 9 of 9 results found.
    Materiaal

    Tu nie chodzi o aplikacje: media społecznościowe w 2018 roku

    Taal: pl

      Tłumaczenie NSS Epale Rewolucyjna sieć społeczna, komunikacja, bańka medialna, uciążliwość, narzędzie do nauki. Niezależnie od tego, co robisz w mediach społecznościowych, oczywistym jest, że takie platformy są wszechobecne, wielopłaszczyznowe i ciągle ...

    Markus Palmén - 06/04/2018 - 12:08

    Materiaal

    Rozwijanie karier poprzez kompetencje przekrojowe

    Taal: pl

    Transversal skills tłumaczenie NSS Polska Kompetencje przekrojowe, takie jak komunikacja i przywództwo, to kluczowe umiejętności, które mogłyby być wykorzystane w miejscu pracy. Jak rozwijać i oceniać te wszystkie ważne, ale czasami wysoce subiektywne zdo ...

    Markus Palmén - 30/05/2019 - 09:41

    Materiaal

    Der Arbeit in die Arme laufen

    Taal: de

    In Zusammenarbeit mit dem Fédération Française du Sport en Entreprise und der Garantie Jeune startete die Mission Locale Thur-Doller das Projekt „Courons vers l'emploi“.  Durch die Ausübung von Mannschaftssportarten möchte die Mission Locale die Rückkehr der von ihr unterstützten jungen Erwachsenen in den Arbeitsmarkt fördern. 

    Camille POIRAUD - 16/01/2019 - 11:21

    Materiaal

    Afest: Herausforderungen und Anerkennung in Frankreich (Akt 1)

    Taal: de

    [Übersetzung Französisch- Deutsch: EPALE France Autor: Frank Savann] Die folgende 3-teilige Artikelreihe handelt von Afest, der neuen Ausbildungsmaßnahme am Arbeitsplatz (Action de Formation En Situation de Travail). Der erste Teil befasst sich mit den vo ...

    Camille POIRAUD - 24/04/2019 - 16:40

    Materiaal

    Was ist das Konsortium für die Validierung von Kompetenzen?

    Taal: de

    [Übersetzung (Französisch- Deutsch): EPALE Frankreich] Isabelle HOUOT, thematische Expertin für EPALE Frankreich und Dozentin an der Universität Lorraine, traf sich mit Fachleuten für Validierung und Zertifizierung im französischsprachigen Belgien. In die ...

    Isabelle Houot - 11/03/2020 - 15:03