chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE - Elektronisch platform voor volwasseneneducatie in Europa

Leermiddel

Taalkit DUTCH voor vrijwilligers en vluchtelingen

Taal: NL
Document available also in: EN

Gepost door Marissa VAN DER VALK

De Taalkit DUTCH brengt structuur aan in de aanpak van het Nederlands en voorziet vrijwilligers en begeleiders van een uitgebreide handleiding (en training).


Aanpak: offline en online
De Taalkit DUTCH kent een offline- en een online-gedeelte:

Het offline deel vindt plaats in een opvangcentrum. De vluchteling krijgt werkbladen om Nederlands te leren. Een mobiele telefoon dient om met apps en foto’s Nederlandse woorden te leren. Met die woorden communiceert de vluchteling over praktische zaken waar hij direct mee te maken heeft zoals mededelingen en formulieren.

Het online-gedeelte begint pas echt in een bibliotheek. De vluchteling krijgt hier een inlogcode voor de vier leerroutes op Oefenen.nl. Ze zijn gebaseerd op de populaire programma’s van Taalklas.nl en bevatten oefeningen, liedjes, video’s en spelletjes. Daarna is het altijd en overal mogelijk om zelf verder aan de slag te gaan.

Vrijwilligers en begeleiders
Een handleiding voor begeleiders en vrijwilligers geeft uitleg over de methodiek en de toepassing van de Taalkit DUTCH. Zo is er een stappenplan hoe te werken met de taalkit en een overzicht van bestaand materiaal, zoals beeldwoordenboeken, apps en dergelijke.

Via de bibliotheeksector vinden speciale trainingen plaats voor begeleiders en vrijwilligers. Deze gaat onder meer in op het (alledaagse) gebruik van de Taalkit DUTCH in het opvangcentrum en de bibliotheek. 

Initiatiefnemers en partners
De Taalkit DUTCH is een maatschappelijk initiatief van CINOP en Stichting Expertisecentrum ETV.nl en wordt mede mogelijk gemaakt door de volgende partners: Koninklijke Bibliotheek, de Bibliotheek, ProBiblio, Idee aan Zee, Emmia, Enzodus, Mevrouw van Mulken, Taal & Educatie/Fouke Jansen en Knup Fuhri Snethlage. 

Meer informatie

Download de flyer(s) voor vrijwilligers en / of vluchtelingen (Eng, Nedl, Tygrinya, Arabisch) of neem contact op met Ina den Hollander, 06-51690016, ihollander@cinop.nl of Riet Thijssen, 06-10970956, rthijssen@cinop.nl 

/nl/file/taalkit-dutchjpgtaalkit-dutch.jpg

 

 

 

Auteurs van het materiaal: 
CINOP
Stichting Expertisecentrum ETV.nl
Koninklijke Bibliotheek
de Bibliotheek
ProBiblio
Idee aan Zee
Emmia
Enzodus
Mevrouw van Mulken
Taal & Educatie/Fouke Jansen en Knup Fuhri Snethlage
Publicatiedatum:
vrijdag, 18 december, 2015
Taal van het document
Type materiaal: 
Overig
Land:
Share on Facebook Share on Twitter Epale SoundCloud Share on LinkedIn Share on email
Refresh comments Enable auto refresh

1 - 4 van 4 weergegeven
  • afbeelding van Simon BROEK

    This is a very interesting initiative as it relies on volunteers and solidarity.

    I am wondering whether other countries have similar challenges: no official language course provision for refugees without an official residence permit; and whether other countries found similar or different solutions.

  • afbeelding van Ben Vaske

    Natuurlijk moet je eerst een product hebben waarmee vluchtelingen op een fatsoenlijke manier kunnen beginnen met de taal. Gewoon de eerste woorden en alledaagse zaken. Maar wat je ook nodig hebt zijn mensen die hun nek willen uitsteken. Bijvoorbeeld in Hilversum bij Crailo, waar de opvanglocatie, vrijwilligers en de bibliotheek samen een pilot hebben gedraaid met de Taalkit DUTCH. Er is grote vraag naar training voor vrijwilligers, maar er moet wel politieke wil zijn om dat mogelijk te maken.

  • afbeelding van Marissa VAN DER VALK

    "De cijfers onderstrepen nog maar eens dat het leren van de taal echt voorziet in een behoefte bij deze doelgroep. En dat binnen 3 maanden na de lancering. Met de uitgereikte inlogcodes hebben we al veel vluchtelingen op weg geholpen. Ook met het papieren materiaal kunnen ze meteen aan de slag", aldus Ina den Hollander namens onderwijskundig adviesbureau en mede-initiatiefnemer CINOP.

    Niets voor niets is de belofte van de Taalkit 'Taal leren vanaf dag één'. Wat dat betreft spreekt het recente SCP rapport 'Geen tijd verliezen' boekdelen. Benut de tijd in de opvang en begin zo vroeg mogelijk met Nederlands. Dat voorkomt achterstanden en latere uitkeringen, zo luidt het credo.
     

  • afbeelding van NSS EPALE Nederland

    Inmiddels is de 10.000e code verstrekt die toegang biedt tot (het online deel) van de Taalkit DUTCH. Daarmee is de Taalkit volgens de initiatiefnemers een gevestigd maatschappelijk initiatief op het gebied van taal geworden voor niet-statushouders. 

    Vanaf het moment dat ook partijen als de Koninklijk Bibliotheek (KB) en vrijwilligerskoepel Het Begint met Taal zich landelijk aansloten bij het Taalkit initiatief is de bal aan het rollen gegaan. Zo verstrekt de KB de inlogcodes voor het online deel op Oefenen.nl aan bibliotheken in heel Nederland. 

    Minister Asscher maakte op 12 maart 2016 in televisieprogramma EenVandaag bekend dat in de komende weken 450 (taal)vrijwilligers worden getraind om asielzoekers Nederlands te gaan geven in asielzoekerscentra. Immers niet elke vrijwilliger kan zo maar taalles geven. Uit de pilot met de Taalkit DUTCH in Hilversum blijkt dat het beste resultaat wordt gehaald als vrijwilligers worden begeleid door een professionele docent. 

    Initiatiefnemers CINOP en ETV.nl zijn inmiddels bezig met het verbeteren van de eerste versie om de kinderziektes uit het materiaal te halen en het pakket uit te breiden. Het doel blijft hetzelfde: vluchtelingen een opstapje bieden om de taal te leren. Want niets doen is voor alle betrokken organisaties geen optie.