Skip to main content
Blog
Blog

Migratory Musics

 “Migratory Musics” brings together a network of European partners keen to share their practices and thoughts on the role of the arts and school in the process of social integration, without erasing people's cultural heritage. Lullabies are considered as a trace of this heritage, from which a relationship of trust is built between children, their families and their new environment.

[Translation (French-English) : EPALE France]

The Erasmus+ project "Migratory Musics", at the heart of the promotion of cultural rights, has been awarded "European Year of Cultural Heritage 2018" certification by the Ministry of Culture and Communication. The project promotes the mother tongues and cultural identity of all individuals through an innovative system for welcoming migrant children who speak other languages into the school and the city. This language learning process has been trialled in France, Belgium and Greece, and is based on artistic practices and the bonds between children and their parents. It focuses on collecting lullabies and rhymes from around the world, coupled with the creation of methodological tools.

 

 “Migratory Musics” brings together a network of European partners keen to share their practices and thoughts on the role of the arts and school in the process of social integration, without erasing people's cultural heritage. Lullabies are considered as a trace of this heritage, from which a relationship of trust is built between children, their families and their new environment.

 

The partners have developed a toolkit to enhance the effectiveness of their actions in welcoming migrant children and families.

A book and CD containing lullabies sung by children and the stories of migrant children

Podcasts are promoted through partner media and available online.

A communication guide for teachers and parents capitalizes on good practices for welcoming children.

An online course (MOOC) containing all the productions to give teachers and educators the tools they need to welcome foreign language-speaking families and promote language learning through promoting mother tongues.

 

To discover all the resources of the project, take a look at https://moocmigratorymusics.blogspot.com

To watch the documentary made over the past two years https://youtu.be/c-GAWoJkgHw

 

Login (0)

Trid lingwa oħra?

Dan id-dokument huwa disponibbli wkoll f’lingwi oħra. Jekk jogħġbok agħżel waħda hawn taħt.

Want to write a blog post ?

Don't hesitate to do so! Click the link below and start posting a new article!

L-aħħar diskussjonijiet

EPALE 2021 Thematic Focuses. Let's start!

We invite you to enrich what is set to be an intense year ahead with your contributions and expertise! Let's start by taking parto in this online discussion. The online discussion will take place Tuesday 9 March 2021 from 10 a.m. to 4 p.m. CET. The written discussion will be introduced by a livestream with an introduction to the 2021 Thematic Focuses, and will be hosted by Gina Ebner and Aleksandra Kozyra of the EAEA on the behalf of the EPALE Editorial Board.

More

Diskussjoni ta’ EPALE: Il-forniment ta’ tagħlim ta’ ħiliet bażiċi

Il-ħiliet bażiċi huma trasversali. Dawn mhumiex rilevanti biss għall-politika edukattiva, iżda huma rilevanti wkoll għall-politiki tal-impjiegi, tas-saħħa, soċjali u ambjentali. Il-bini ta’ miżuri ta’ politika koeżivi li jappoġġjaw lill-persuni bi ħtiġijiet bażiċi ta’ ħiliet huwa meħtieġ mhux biss biex il-Perkorsi ta’ Titjib tal-Ħiliet ikunu suċċess, iżda wkoll biex jgħinu fil-bini ta’ soċjetajiet aktar reżiljenti u inklużivi. Id-diskussjoni online se ssir f’din il-paġna fis-16/17 ta’ Settembru bejn l-10:00 u s-16:00 CET u se tkun immoderata mill-Koordinaturi Tematiċi ta’ EPALE tal-EBSN

More