Pārlekt uz galveno saturu
Blog
Blog

Språkkafé - vilken succé!

Folkbiblioteket som en mötesplats och inte som en bokdepå

Folkbiblioteken har av tradition en viktig folkbildande roll. Den rollen har de också i dag, även om vi inte säger folk- utan kanske stads- eller kommunbibliotek.

Dagens svenska folkbibliotek är en möteplats. Visst kommer man fortfarande dit för att låna böcker eller för att läsa tidskrifter. Men inte bara det, biblioteken lockar med mycket mer. Ett exempel är språkkaféerna.

Över 100 000 träffar för begreppet ”språkkafe” på Google

Företeelsen språkkafe är inte alls ny och inte heller unikt svenskt. Språkkafeer finns på många ställen och i ett oändligt antal variationer. Mest vanligt i Sverige verkar det vara att kommuner organiserar kaféerna, ofta i samarbete med exempelvis studieförbund, kyrka och föreningsliv. Biblioteken med sin öppna atmosfär är en välkomnande miljö dit man gärna förlägger verksamheten. Här ges några exempel på hur det kan se ut:

Biblioteken i Norrköping: Språkkafé i Norrköping

SpråkcaféKom och träna svenska i vårt språkcafé.Onsdagar och torsdagar kl. 15.00–16.30.Läsesalen 1 tr. Ingen föranmälan eller kostnad.

Låna en svenskNu kan du med lånekort låna en svensk för en pratstund.Bokas i informationsdisken 1 tr.

Svenska med babyTräna svenska, sjung, lek och fika tillsammans med andra familjer.För små barn och deras vuxna.Torsdagar kl. 10.30, Bokskogen.Ingen föranmälan eller kostnad.

Stor variation

Andra initiativ är kreativt språkcafé i Västervik. Tanken är att kvinnor ska kunna träffas och arbeta med handarbeten samtidigt som man lär sig det svenska språket. Länk till artikel om verksamheten: Språkkafé för kvinnor i Västervik

Språkkaféer anordnas även för vissa yrkesgrupper. Sveriges yngre läkares förening, Sylf, anordnar språkkafé för utlandsutbildade läkare. Länk till artikel: Sylfs första språkkafé

Målgruppen för språkkaféerna kan också vara studenter, som på Stockholms universitet där man anordnar tillfällen på många språk, inklusive teckenspråk (svenska) och körsång på olika språk. Länk till Stockholms universitets språkkafeer: Språkkafé på Stockholms universitet

Andra exempel på att statliga institutioner anordnar språkkaféer är Museerna, som här Historiska museet i Stockholm: Historiska museets språkkafé.

 

Samtalsledare

Ett språkkafé är en planerad verksamhet, lett av en samtalsledare. Så här formulerar sig exempelvis Historiska museet när de bjuder in till det:

Vill du vara med och stötta personer som lär sig svenska? Tillsammans med föreningen Internationella bekantskaper driver Historiska Språkkafé varje onsdag kl. 18. Där kan du som har svenska som modersmål bli medpratare och träffa nya bekantskaper över en fika.

Studieförbundet Vuxenskolan i Stockholm som samarbetar med Stadsbiblioteket i Stockholm efterlyser också samtalsledare: Studieförbundet Vuxenskolan, volontär

Vi söker volontärer! Kan du tänka dig att bli volontär och leda något av våra språkcaféer? Din roll som språkcaféledare innebär bland annat att komma med förslag på samtalsämnen, att se till att ordet fördelas jämnt och att skapa ett bra samtalsklimat.

Vi behöver språkcaféledare som regelbundet vill leda ett språkcafé på egen hand eller tillsammans med någon. Grupperna träffas en gång per vecka. Vi behöver också dig som kan ställa upp som vikarie vid enstaka tillfällen.

Låna en svensk

Inte bara Norrköping i exemplet ovan ”lånar ut” en svensk. Falun, Söderhamn, Tjörn, Vetlanda och Helsingborg är några kommuner där man provar denna dialogvariant på språkkafé.

Vägen till att göra sig hemmastad och att kunna använda sina kompetenser fullt ut i sin nya miljö går onekligen via språket. I Sverige har vi en väl utbyggd formell vuxenutbildning. Där erbjuder vi på kommunnivå svenska för invandrare, sfi. Och dessutom ser vi i det svenska samhället otaliga exempel på goda miljöer för icke- formellt och informellt språklärande, vilket alltså språkkafeerna är ett gott exempel på.

När lånade du senast ut dig på biblioteket?

Login (0)

Users have already commented on this article

Lai komentētu, Pierakstieties kontā vai Reģistrējieties.

Want to write a blog post ?

Don't hesitate to do so! Click the link below and start posting a new article!

Jaunākās diskusijas

EPALE diskusija: Plašsaziņas informācijas mediju ziņu izpratne un lietojuma prasme – kāpēc tieši šobrīd tā ir tik svarīga?

Dalieties savos uzskatos par ziņu un informācijas mediju lietojuma prasmi pieaugušajiem!

Vairāk

Pirmsskolas izglītības iestādes un vecāku sadarbība Covid - 19 krīzes perioda laikā. Cik svarīga ir šī sadarbība?

Ārkārtējā situācija un ierobežojumi katram individuāli ir uzlikusi jaunus pienākumus. Īpašas rūpes ir ģimenēm ar bērniem pirmsskolās un sākumskolās.

Vairāk