chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

Epale - Europos suaugusiųjų mokymosi elektroninė platforma

Kultūrinis švietimas

Tinklaraštis

| 5 Lapkritis 2020
| Karolina Suska

Dziś chcę podzielić się swoim animacyjnym pomysłem, który zrealizowałam z kobietami na lubelskiej wsi. Poszukując nowych pomysłów na promocję biblioteki i czytelnictwa postanowiłam zrealizować w mojej bibliotece działanie łączące książki, fotografię i czytelniczki. Zastanawiając się i konsultując pomysł z potencjalnymi odbiorczyniami działań, po dość długich konsultacjach, narodził się pomysł aby przeprowadzić plenerową sesję zdjęciową pod nazwą "Kobiety&Książki".

Penktadienis 13 Lapkritis 2020, Poland

Spotkanie online liderek i liderów edukacji muzealnej

Zarządzasz zespołem edukacyjnym lub projektowym?  Zastanawiasz się nad działaniami edukacyjnymi online – nad ich obecnym kształtem i przyszłością, nad tym jak możemy je rozwijać i jakie zmiany jeszcze przed nami? Zmagasz się z problemami w komunikacji on-line, włanymi obawami o przyszłość lub kryzysem w zespole? Pracujesz w muzeum lub instytucji kultury (szeroko rzumianej)?

Naujienos

| 4 Lapkritis 2020
| Ingrida Muraskovska

Latvijas Nacionālā bibliotēka un Āgenskalna tirgus aicina svinēt ražas laiku ar Mārtiņdienas svinībām. Mārtiņi ir seni latviešu svētki, tāpēc visas dienas garumā tirgus pagalmu piepildīs senču Mārtiņdienas stāsti, tradīcijas, receptes un paražas no Latvijas Nacionālā bibliotēka arhīviem – to, kā svētki tika svinēti pirms vairāk kā 60 gadiem.

Tinklaraštis

| 3 Lapkritis 2020
| Lise Wille CHOLEWA

A little elf was travelling
Project number NPAD-2019/10099

Vores projekt i Nordplus Voksen er ved at være slut.

Vi lægger sidste hånd på en dokumentarfilm fra vores rejse til Nuuk, hvor vi oplevede mange spændende ting, boede på Vandrehuset i Nuuk, hvor vi kunne lave hjemmelavet mad, som vi hentede på det, de kalder Brættet - al slags friskfanget fisk og også rensdyrkød. 

Ištekliai

| 30 Spalis 2020
| Monika Schmeich...

Jak radzą sobie bibliotekarze w czasie pandemii??? W jaki sposób docierają do użytkowników? Jakie środki bezpieczeństwa stosują? Czy realia w jakich funkcjonują są zależne od typu biblioteki bądź jej lokalizacji? Wreszcie czy mogą liczyć na wsparcie samorządów lub innych instytucji w spełnianiu swojej roli i działaniach na rzecz środowisk lokalnych?

Na te pytania odpowiadali goście zaproszeni do dyskusji dotyczącej funkcjonowania bibliotek w dobie COVID-19. Zapraszam serdecznie do obejrzenia debaty i podzielenia się własnymi refleksjami z tego dziwnego i trudnego czasu.

nuo Ketvirtadienis 13 Gegužė 2021 iki Penktadienis 14 Gegužė 2021, Poland

IV Interdyscyplinarna Ogólnopolska Konferencja Naukowo-Metodyczna Edukacja Równościowa Wyzwania – Potrzeby – Możliwości

Instytut Pedagogiki Akademii Pomorskiej w Słupsku zaprasza do udziału w IV Interdyscyplinarnej Ogólnopolskiej Konferencji Naukowo-Metodycznej pod tytułem Edukacja Równościowa: Wyzwania – Potrzeby – Możliwości. Głównym tematami tej edycji konferencji będą aktualne problemay, które nadal są wyzwaniem dla edukacji równościowej.

Naujienos

| 30 Spalis 2020
| Laco Oravec
Voľby – osobné, spoločenské aj politické – budú ústrednou témou Medzinárodného festivalu Jeden svet, ktorý sa uskutoční od 5. do 11. novembra 2020 v Bratislave ONLINE. Celý festival bude možné jednoducho a prehľadne sledovať na webovej stránke festivalu www.jedensvet.sk. Takmer 50 filmov sprístupní festival v spolupráci s portálom www.dafilms.sk. Dokumentárne filmové novinky si tak budú môcť pozrieť diváci po celom Slovensku z pohodlia svojich domovov.
nuo Pirmadienis 18 Sausis 2021 iki Antradienis 19 Sausis 2021, Turkey

INTCESS 2021- 8th INTERNATIONAL CONFERENCE ON EDUCATION AND EDUCATION OF SOCIAL SCIENCES

INTCESS 2021- 8th International Conference on Education and Education of Social Sciences

Virtual/ Online Conference

OCERINT International Organization Center of Academic Research

Naujienos

| 29 Spalis 2020
| Petra Mathilde Jørs

Tre elever på Egå Ungdoms-Højskole bygger bænke af genbrugsmaterialer. Det er et eksempel på, hvordan fag, der forener hjernen og håndens arbejde, er hotte på højskolerne. Ifølge forfatter Lars Olsen markerer tendensen et samfundsskifte, der begyndte allerede for ti år siden.

Læs reportagen på Højskolebladets hjemmeside

Tinklaraštis

| 28 Spalis 2020
| Marcin Szeląg

Znakiem rozpoznawczym masowych protestów ulicznych jakie ogarnęły Polskę po ogłoszeniu werdyktu w sprawie niezgodności z konstytucją przepisów dopuszczających aborcję w przypadku stwierdzenia poważnego uszkodzenia płodu są hasła z demonstracji. Uświadamiają one nie tylko skalę niezadowolenia, obrazują temperaturę sporu oraz wskazują adresatów protestu, lecz jednocześnie zwracają uwagę na niewyczerpalną innowacyjność, pomysłowość, poczucie humoru, a niekiedy dystans i ironię ich autorek i autorów. Uczestnicząc, obserwując i popierając protesty przeciwko zaostrzeniu prawa antyaborcyjnego w Polsce proponuję więc zobaczyć je nie tylko w prostym odbiciu sporów politycznych, lecz również jako formę edukacji, w której uczestniczą dorośli.

Tinklaraštis

| 28 Spalis 2020
| Marta Kosińska

Edukacja feministyczna w Polsce z pewnością nie należała nigdy do głównych nurtów. Te jej formy, które funkcjonowały, były zepchnięte do niszowego narożnika ideowego radykalizmu spod znaku uczelnianych intelektualistek, doktórek i doktorantek wydziałów humanistycznych, kobiet o twarzach odcinających się bladością od ich czarnych golfów. To upraszczający obraz, opierający się na mechanizmie uogólnienia i etykietowania, a także traktowania emancypacyjnych dyskursów jako radykalnych, a co za tym idzie – niebezpiecznych. To właśnie te mechanizmy są odpowiedzialne za jakże często słyszane kobiece zapewnienia: „jestem za równouprawnieniem, ale nie chcę być określana jako feministka”.

Tinklaraštis

| 27 Spalis 2020
| Maya Slavova

Parlangi е социален, образователен и иновативен проект, който свързва хората отвъд възрастта, езика, културата и границите на страната. Parlangi вярва в силата на социалния контакт, в ученето и в живота. Ето защо приложението свързва хората, които искат да научат език с наставници, говорещи роден език. Той изгражда мостове между хора от различни поколения, култури, националности и произход.

Tinklaraštis

| 27 Spalis 2020
| Anna HANSEN

I Region Skåne har man nyligen antagit en regional kulturplan. I denna betonas kulturens och konstens egenvärde. Idén om att konst och kultur är bra för människor och bör upplevas i sin egen rätt. Bara för att det är vackert, intressant, provocerande, trevligt, lugnande, inspirerande eller energigivande.

Ištekliai

| 27 Spalis 2020
| Marta Kosińska

W ramach projektu „Razem mamy siłę: STOP DYSKRYMIANCJI!”, realizowanego w ramach programu obywatele dla Demokracji, finansowanego z Funduszy EOG, Amnesty International wydało zasób edukacyjny dotyczący używania języka równościowego. Jak używać języka, aby zachować w nim szacunek dla wszystkich osób i grup? W jaki sposób mówić, aby nie pogłębiać stereotypów społecznych? Końcówki męskie i żeńskie, sposoby określania osób z niepełnosprawnościami, osoby różnych ras i pochodzenia etnicznego - to tematy publikacji Język równościowy. 

Logo DELPHI

Tinklaraštis

| 27 Spalis 2020
| Angelika Gundermann

Wie kann kulturelles Erbe vermittelt werden? Welche Kompetenzen bei der Arbeit in Kulturerbestätten vermittelt werden können und wie sich hierfür Lerninhalte zusammenstellen lassen, berichten Angelika Gundermann und Martin Christian. 

nuo Penktadienis 6 Lapkritis 2020 iki Šeštadienis 7 Lapkritis 2020, Netherlands

Online NT2-conferentie

nt2-conferentie

Doe mee met de online NT2-conferentie op 6 & 7 november 2020. Samen werken aan onze vakbekwaamheid!

Een volledig online event met de mogelijkheid om 365 dagen terug te kijken.

 

Meer informatie op: www.nt2conferentie.nl

Tinklaraštis

| 23 Spalis 2020
| Malgorzata Dybala

Najważniejsze to utrzymać kontakt z czytelnikami, i najlepiej w kreatywny sposób. Ale pamiętajmy, aby nie zasypywać wiadomościami, tylko wybierać odpowiednie i wartościowe treści. Bardzo ważny jest także kontakt ze współpracownikami - wspieranie się, pomoc w obsłudze narzędzi internetowych, wspólne pomysły na nowe działania. Bo razem można więcej i lepiej!

Anna Wysocka

Tinklaraštis

| 23 Spalis 2020
| EPALE Moderator

The most important thing is to keep in touch with your readers; preferably in a creative way. It’s important to remember not to overwhelm them with news, but to choose content that is relevant and valuable to them. Contact with co-workers is also very important - providing support for each other, providing help in using Internet tools, or coming up with joint ideas for new activities. Together you can do more, and you can do it better!

Penktadienis 23 Spalis 2020, Spain

El día de las Bibliotecas: siempre a tu lado

El 24 de octubre es el Día de las Bibliotecas, en recuerdo de la destrucción de la biblioteca de Sarajevo, incendiada en 1992 durante la guerra en la antigua Yugoslavia. Este año, el Ministerio de Cultura ha elegido la Biblioteca Central de Cantabria y Biblioteca Pública del Estado en Santander para la celebración del Día de las Bibliotecas 2020, bajo el lema “Bibliotecas, siempre a tu lado”.

Looking for partners for KA227 Strategic Partnership for Creativity - "Digitalizing Education"

e-graine (www.e-graine.org) is a French network of NGOs working in the field of global education. From awareness-raising actions to trainings, we inspire people to take action in favor of a united and responsible world. Since its creation in 2006, e-graine has been designing and implementing original and impactful educational actions, articulated around the main current societal challenges (Sustainable Development Goals, active citizenship and empowerment, global citizenship).

Tinklaraštis

| 22 Spalis 2020
| Ad Geudens

Parlangi is een sociaal, educatief en innovatief project dat mensen verbindt over leeftijden, taal, cultuur en grenzen heen. Parlangi gelooft in de kracht van sociaal contact, in leren en in het leven. Daarom verbindt het mensen die een taal willen leren met 'native speakers' mentoren. Parlangi slaat zo een brug tussen mensen van verschillende generaties, culturen, nationaliteiten en achtergronden.

Puslapiai

Užsiprenumeruoti RSS - Kultūrinis švietimas