Pereiti į pagrindinį turinį
News
Naujienos

„Daugiakultūrio dialogo biblioteka“ – naujas Nacionalinės bibliotekos leidinys

Kiekvienais metais tūkstančiai žmonių yra priversti palikti namus ir gimtąją šalį dėl karo, stichinių nelaimių, nepritekliaus ir daugelio kitų priežasčių. Integracija į kitos šalies visuomenę, darbo rinką yra sudėtingas procesas, kuriame dalyvauja ir bibliotekos, kaip informacijos skleidėjos, galinčios padėti migrantams lengviau integruotis į šalies kultūrinį ir socialinį gyvenimą.

Lietuvos bibliotekos neturi daug darbo su migrantais ir pabėgėliais patirties, todėl, siekdama jos įgyti daugiau, Nacionalinė biblioteka kartu su partneriais - Vilniaus apskrities Adomo Mickevičiaus viešąja biblioteka bei Švenčionių rajono savivaldybės viešąja biblioteka įgyvendino „Erasmus+“ programos mobilumo projektą „Tarpkultūrinis ir informacinis migrantų švietimas – personalo kompetencijų ugdymas“ (projekto numeris: 2017-1-LT01-KA104-035132). Apsilankę ir įgavę patirties Danijos bei Suomijos bibliotekose Lietuvos Nacionalinės bibliotekos Paslaugų departamento darbuotojai parengė darbo su migrantais gaires „Daugiakultūrio dialogo biblioteka“. Leidinys buvo rengiamas bendradarbiaujant su projekto partnerėmis bibliotekomis bei lankantis Pabėgėlių priėmimo centre Rukloje bei Vilniaus miesto savivaldybės centrinėje bibliotekoje.

Pagrindinis šio rekomendacinio pobūdžio leidinio tikslas – pagelbėti Lietuvos bibliotekoms bei švietimo įstaigoms efektyviau valdyti integracijos procesus, padėti užmegzti migrantų ir pabėgėlių kontaktą su Lietuvos gyventojais ir taip laužyti stereotipus, esą svetimšalis atrodo baisus ir pavojingas, o lietuvis – nedraugiškas ir netolerantiškas atvykėliams snobas. Tiesa, nereikėtų tikėtis greitai ir lengvai pakeisti gana negatyvią lietuvių nuomonę apie pabėgėlius, tačiau leidinys „Daugiakultūrio dialogo biblioteka“ jau yra pirmas žingsnis kuriant draugiškesnę ir supratingesnę aplinką ne tik bibliotekoje, bet ir už jos ribų.

Leidinys skirtas Lietuvos viešųjų bibliotekų darbuotojams, norintiems pradėti ar išplėsti savo veiklas dirbant su migrantais, pabėgėliais ar tiesiog užsieniečiais. Jame pateikiama esamos padėties analizė Lietuvoje, nagrinėjama užsienio šalių patirtis, nurodomi konkretūs žingsniai ir priemonės, į ką svarbu atkreipti dėmesį, planuojant bei organizuojant veiklas užsieniečiams, pateikiama naudingų praktinių patarimų bei rekomendacijų, kaip optimizuoti integracijos procesus bibliotekose.

Su leidiniu galite susipažinti Nacionalinės bibliotekos Interneto svetainėje, sekdami šias nuorodas:

Paslaugos > Bibliotekininkui > Profesiniai informacijos ištekliai > Savarankiško mokymosi medžiaga

Bibliotekų darbuotojos Danijoje

 


Šio tinklaraščio autorė Ieva Gumuliauskaitė yra Lietuvos nacionalinės Martyno Mažvydo bibliotekos Projektų valdymo skyriaus kultūrinės veiklos vadybininkė. Su įvairiais projektais dirba nuo 2007 m. Šiuo metu administruoja, koordinuoja daugiausia su bibliotekų darbuotojų kvalifikacijos kėlimu ir suaugusiųjų švietimu susijusius projektus bei padeda kitiems Nacionalinės bibliotekos skyriams įgyvendinti savo projektus.

Login (2)

Users have already commented on this article

Norėdami komentuoti, Prisijunkite arba Prisiregistruokite.

Norite parašyti straipsnį?

Tuomet nedvejokite!

Paspauskite žemiau esančią nuorodą ir paskelbkite naują straipsnį!

Naujausios diskusijos