chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE

ríomhArdán d’Fhoghlaim Aosach san Eoraip

 
 

Cuimsiú sóisialta

Déardaoin 24 Meán Fómhair 2015, Slovenia

14. Festival LUPA 2015

24. septembra 2015 od 11.00 do 20.00 bo na Prešernovem trgu potekal tradicionalni bazar nevladnih organizacij v okviru 14. Festivala LUPA.

Dé Luain 1 Lúnasa 2016 to Dé hAoine 5 Lúnasa 2016, Austria

„Perspectives in Dialogue“ – Convention of Pedagogy for the Blind and Visually Impaired

The convention on the topic „Perspectives in Dialogue“ focuses on education, training and rehabilitation of the blind and visually impaired.

It is intended as a platform for participants with various professional backgrounds and perspectives who are interested in the matter. Discussion topics range from inclusion and professionalization to legal frameworks and lifelong development.

Dé Luain 1 Lúnasa 2016 to Dé hAoine 5 Lúnasa 2016, Austria

Kongress für Blinden- und Sehbehindertenpädagogik „Perspektiven im Dialog“

Der Kongress zum Thema „Perspektiven im Dialog“ beschäftigt sich mit Bildung, Erziehung und Rehabilitation bei Blindheit und Sehbehinderung.

Die Veranstaltung soll Interessierten aus unterschiedlichen Disziplinen und mit unterschiedlichen Blickwinkeln eine Plattform zum Austausch bieten. Die Themenpalette spannt sich dabei von Inklusion über Professionalisierung, rechtliche Rahmenbedingungen und lebenslange Entwicklung.

Déardaoin 22 Deireadh Fómhair 2015 to Dé hAoine 23 Deireadh Fómhair 2015, Austria

Conference: Development of inclusive teaching programmes

Inclusive education is a generally accepted topic, but that has a hard time being implemented effectively. Each educational framework and each learning environment is unique, and it is difficult to develop a common strategy on how to develop an inclusive education.

Déardaoin 22 Deireadh Fómhair 2015 to Dé hAoine 23 Deireadh Fómhair 2015, Austria

Konferenz: Entwicklung von inklusiven Ausbildungsprogrammen

Am 22. und 23. Oktober 2015 werden die Partner von “EQF meets ECVET” auf der EASPD Konferenz “Inclusive Teaching Programmes: Let’s develop it Together,” in Salzburg/Österreich gute Beispiele inklusiver Ausbildungsprogramme präsentieren.

Para existir inclusão, no que diz respeito aos imigrantes, as comunidades locais de acolhimento têm um papel importante na promoção da igualdade de oportunidades, passando isto também pelo ensino da Língua Portuguesa [LP]. Como adjuvante em todo este processo, aparece o formador do curso de Português Para Todos [PPT], com atuação em três ambientes (sala de aula, escola e comunidade local) e com três responsabilidades básicas: envolver o imigrante nas situações de comunicação em LP; sensibilizar e dinamizar a comunidade socioeducativa; e promover uma interculturalidade dinâmica, estreitando as relações formandos-escola-comunidade. Foi este o trabalho que se realizou numa escola do Algarve com cidadãos imigrantes do norte da Europa. Tratou- -se de um trabalho de investigação-ação pertinente por: divulgar exemplos de trabalho e de valoração social que podem ser seguidos, melhorados e adaptados a outros contextos; e por deslocar a investigação para os locais alvo de intervenção, o que possibilita avaliações e reflexões constantes e, portanto, uma paulatina construção do saber.
A Associação Cultural Moinho da Juventude foi criada pelos moradores nos anos 80 enquanto edificavam, em regime de autoconstrução, o bairro da Cova da Moura (Amadora). As pessoas organizaram-se, então, para estabelecer os arruamentos, obter o saneamento básico, promover actividades para as crianças e apoiar no acesso ao mercado de trabalho. A Associação cresceu, consolidou o seu trabalho e conta atualmente com quase cem pessoas remuneradas, uma multiplicidade de trabalhos desenvolvidos, e o carácter inovador de diversos. Várias pessoas que frequentaram, enquanto crianças, aquele espaço, hoje ocupam ali cargos profissionais e associativos. O texto analisa o carácter formativo do Moinho da Juventude através de um estudo de caso, naturalista e descritivo. Procurei conhecer a formação que acontece no contexto da sua actividade e as articulações entre modalidades de formação, bem como as dimensões individuais e colectivas. A recolha empírica recorreu a: inquérito, observação e análise documental. A pesquisa permite concluir que: – o período longo de tempo de existência da Associação, que atravessa já mais do que uma geração, a realização em grupos marcados pela diversidade dos integrantes, e o lugar à iniciativa, tornam o Moinho um espaço de oportunidade e um dos principais processos formativos pauta-se pela disponibilização das pessoas (de si mesmo1) para novos/outros ‘poder-ser no mundo’; – evidenciou-se a introdução de lógicas de funcionamento comunitário, mesmo que frequentemente sujeitas a pressões por parte de outras organizações. Nota-se uma significativa relação da Associação com entidades estatais, que ocupam um lugar determinante no seu desenvolvimento em termos de enquadramento financeiro e institucional, mas igualmente de legitimação. No entanto, o seu caráter inovador e de autonomia encontram-se na afirmação e na legitimação da lógica comunitária (endógena) em todo o trabalho que ali se efetua; – uma gramática própria parece constituir-se como matriz instituinte daquela que as pessoas que fazem a Associação nomearam como a ‘maneira de trabalhar do Moinho’, que passa pelo estabelecimento de uma relação: com o tempo, com o outro, com o fazer, com a linguagem e com o saber.

17.–19. julija sta se v Leedsu odvila konferenca CINAGE in filmski festival CINAGE. Lokalne filmske dvorane so napolnili ljubitelji kratkega filma, študenti filmske šole Beckett University, domačini in obiskovalci iz drugih evropskih držav. CINAGE filmom je bila podeljena skupna nagrada (navsezadnje je šlo za učenje v skupnosti in ne za tekmovanje).

Projekt pomáhá bojovat s vysokou úrovní sociálního vyloučení a chudobou mezi romskými obyvateli EU tím, že v rámci meziregionální sítě umožňuje sdílení osvědčených postupů.

The ‘Value diversity, Use diversity’ project in the Austrian city of Linz focused on supporting migrants and those with an immigrant background – especially women and young people – to integrate better into social life and work.

Bei dem Projekt „Vielfalt schätzen, Vielfalt nutzen“ der Stadt Linz ging es darum, Migranten und Menschen mit Migrationshintergrund – insbesondere Frauen und Jugendliche – besser in die Gesellschaft und das Arbeitsleben zu integrieren.

A project in Upper Austria is giving first-generation immigrants the skills and confidence they need to find their proper place in the labour market.

The Competence Workshop project starts from the premise that the skills and experiences of immigrants are not always recognised, which means they can end up working well below their appropriate level. To change this situation, personalised counselling is provided to help people make the most of their competences – and gain new ones!

Ein Projekt in Oberösterreich verhilft Zuwanderern der ersten Generation zu Kompetenzen und Selbstvertrauen, damit sie auf dem Arbeitsmarkt bestehen können.

Das Competence Workshop-Projekt geht von der Feststellung aus, dass die Kompetenzen und Erfahrungen von Zuwanderern nicht immer Anerkennung finden. Demgemäß können Zuwanderer bei ihrer Beschäftigung deutlich unterfordert sein. Um Abhilfe zu schaffen, sollen die Menschen ihre Kompetenzen durch persönliche Beratung bestmöglich ausschöpfen und sich darüber hinaus weiterbilden.

A pilot project based in Klagenfurt and surrounding towns in southern Austria gave unemployed older people the chance to do meaningful work instead of waiting for retirement on benefits.

Thirteen people close to pension age were offered jobs with non-profit organisations. The income they earned from their work was, in most cases, higher than their unemployment benefit so their overall financial situation was improved. The project also allowed the participants to “top-up” missing periods of pension insurance.

The AONTAS Community Education Network (CEN) has provided a distinct, highly visible, advocacy space for independent community education member organisations of AONTAS. This is a report of their last meeting, held in March in order to regroup with CEN members, share updates on advocacy work, particularly that relating to QQI and to offer inputs on online technology to support networking and learning. 

Acmhainní

Began in 2010, the Winnet 8 project aimed to get more women into work and creating new businesses as a means of boosting growth across Europe’s regions. As well as this personalised approach, it also set out to shape regional, national and EU-level policies that relate to women’s status in the labour market and ensure these approaches are integrated into mainstream policies. In this way, addressing, at the level of policy development, the challenges that exist and that can make it difficult for women to secure jobs or further their careers in certain sectors and roles.

Acmhainní

A unique business support service and networking platform connects young creative entrepreneurs in remote and rural areas.

Läs- och skrivkunnighet för alla – Europeiska Biblioteksnätverket är ett nätverk för dem som arbetar på bibliotek med läs- och skrivkunnighet bland vuxna. Nätverket bildades 2014 med 20 medlemmar från hela Europa. Dess syfte är att diskutera och utbyta idéer om funktionell läs- och skrivkunnighet och den roll som biblioteken kan spela för att förbättra läs- och skrivkunnigheten hos EU:s befolkning.

19 Iúil 2015
ag Ewa GUSTAFSSON
(en)
2 Nóta tráchta

Läs- och skrivkunnighet för alla – Europeiska Biblioteksnätverket är ett nätverk för dem som arbetar på bibliotek med läs- och skrivkunnighet bland vuxna. Nätverket bildades 2014 med 20 medlemmar från hela Europa. Dess syfte är att diskutera och utbyta idéer om funktionell läs- och skrivkunnighet och den roll som biblioteken kan spela för att förbättra läs- och skrivkunnigheten hos EU:s befolkning.

19 Iúil 2015
ag Ewa GUSTAFSSON
(en)
2 Nóta tráchta

Patrik Krebs, a Slovakian stage director, used Erasmus+ adult learning opportunities to teach and empower underprivileged members of his community. 'The ability to travel outside my home country, to meet and work with others, was for me and our theatre a powerful driving force over the past years.'

Potrebno je vzpostaviti ustrezno politiko trga dela ter poskrbeti za ustrezno upravljanje s starejšimi zaposlenimi v zasebnem in javnem sektorju. To je bilo eno izmed obravnavanih vsebin na mednarodnem strokovnem srečanju projekta Aktivno in zdravo staranje v Sloveniji. Srečanje je med 17. in 18. junijem organiziral Nacionalni inštitut za javno zdravje v sodelovanju s projektnimi partnerji v Ljubljani.

Pages

Subscribe to RSS - Cuimsiú sóisialta