chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE - ríomhArdán d’Fhoghlaim Aosach san Eoraip

Cuimsiú sóisialta

Blag

| 16 Nollaig 2015
| ag Rumen HALACHEV
W sierpniu 1944 r. moja babcia po raz pierwszy postawiła stopę na brytyjskiej ziemi. Nie była typowym uchodźcą, pochodziła bowiem z zamożnej rodziny greckich kupców z Kairu handlujących jedwabiem. Była zawodową pianistką i biegle władała greckim, francuskim i arabskim. Jednak powojenna Wielka Brytania nie przyjęła jej z otwartymi ramionami.

Blag

| 16 Nollaig 2015
| ag Rumen HALACHEV
Nell'agosto del 1944, mia nonna giunse per la prima volta nel Regno Unito. Era una rifugiata atipica, poiché proveniva da una facoltosa famiglia di commercianti di seta greci del Cairo, era una pianista professionista e parlava correntemente greco, francese e arabo. Ciononostante, l'Inghilterra post-bellica non l'accolse a braccia aperte.

Blag

| 16 Nollaig 2015
| ag Rumen HALACHEV
Im August 1944 betrat meine Großmutter zum ersten Mal englischen Boden. Sie war kein typischer Flüchtling, denn sie stammte aus einer wohlhabenden Familie griechischer Seidenhändler in Kairo. Sie war Berufspianistin und sprach fließend Griechisch, Französisch und Arabisch. Dennoch wurde sie im England der Nachkriegszeit nicht mit offenen Armen empfangen.

Blag

| 16 Nollaig 2015
| ag Rumen HALACHEV
Ma grand-mère est arrivée au Royaume-Uni en août 1944. En tant que réfugiée, elle avait un profil inhabituel. Issue d’une riche famille de marchands de soie grecs installée au Caire, elle était pianiste de formation et parlait couramment le grec, le français et l’arabe. Pourtant, on ne peut pas dire que la Grande-Bretagne de l’après-guerre l’ait accueillie à bras ouverts.

Blag

| 16 Nollaig 2015
| ag Jodie Crossley
L'accès à Internet et, fondamentalement, les compétences pour l'utiliser, sont une chose que beaucoup d'entre nous, à l'ère numérique, supposons acquise. Le lecteur sera peut-être surpris d'apprendre que près de 800 000 adultes en Écosse ne possèdent pas ces compétences numériques de base lui permettant de survivre dans notre monde digital.

Acmhainní

| 16 Nollaig 2015
| ag Barbora Pavelková

Úkoly Školského vzdělávacího střediska jsou jasně dané, prioritou je vytvoření podmínek pro vzdělávání ve výkonu trestu odnětí svobody (VTOS) a snaha pomoci odsouzeným k jejich úspěšné integraci do společnosti po propuštění.
 

 

Blag

| 16 Nollaig 2015
| ag Ajda Turk

In the autumn of 2015, Europa has encountered the arrival of bigger numbers of refugees and economic migrants. Refugees are arriving mainly from Iraq, Afghanistan and Syria, where there are war conflicts, for which it seems that they will not get concluded so soon. Many of them are coming on the so called Balkan route, however, their goal is not to settle in the Balkan states, because they consider those states transit countries. Their goal is to settle in Austria, Germany and Scandinavian states, because they will be able to get employed there.

Nuacht

| 15 Nollaig 2015
| ag Karine Nicolay
Sommige dingen kan je moeilijk leren in een klas. CVO Crescendo uit Mechelen organiseert taalstages en werkplekleren voor NT2-cursisten. Wie bij CVO Crescendo Nederlands leert als tweede taal blijft niet alleen in de klas. Tijdens een taalstage kan een cursist enkele uren per week bij een organisatie aan de slag als vrijwilliger. “De taken die cursisten daar opnemen, variëren naargelang hun profiel en opleidingsniveau”, zegt Matthias Vienne, pedagogisch-didactisch coördinator talen en NT2 bij CVO Crescendo. “We houden rekening met hun taalniveau, maar zorgen er tegelijk voor dat ze iets moeten doen dat ze nog niet helemaal onder de knie hebben. Van onverwachte dingen die ‘live’ gebeuren, leer je het meest.”

Acmhainní

| 15 Nollaig 2015
| ag Marissa VAN DER VALK
Het is vluchtelingen in Nederland nog niet toegestaan om een taalcursus te volgen totdat ze een status krijgen. Maar de behoefte om taal te leren is groot. Veel vrijwilligers bieden daarom nu al Nederlands aan in opvangcentra en bibliotheken. De Taalkit DUTCH kan daarbij de helpende hand bieden.

Blag

| 14 Nollaig 2015
| ag Katrin Handler
Wieso gibt es bei uns noch keine inklusive Bildung? Welche sind die primären Hindernisse in der Gesellschaft, die es so schwierig machen, voll inklusive Bildungsumfelder in Europa aufzubauen? Franz Wolfmayr, Vorsitzende der European Association of Service providers for Persons with Disabilities (EASPD), greift diese Fragen in seinem Artikel auf.
Déardaoin 10 Márta 2016 to Dé hAoine 11 Márta 2016, Belgium

Conférence: Media & Learning

Conférence: Media & Learning 

L'édition 2016 de la conférence a comme thèmes principaux:

* Les médias et la radicalisation;

*L'utilisation de vidéos dans l'enseignement supérieur;

* Les politiques et bonnes pratiques d'initiation aux médias, d'alphabétisation médiatique;

* Soutien à la formation professionnelle continue des enseignants.

Dates: 10 et 11 mars 2016

Lieu: Ministère  flamand de l'enseignement et de la formation à Bruxelles

 

Acmhainní

| 11 Nollaig 2015
| ag Mari Cecilia Toma

Una dintre marile idei ale actualelor politici publice este dezvoltarea capitalului social în comunităţi, pentru a le ajuta să se regenereze. Acest fapt este considerat ca fiind binevenit, deoarece “implică o deschidere mai mare asupra capitalului uman decât o face discursul public privind învăţarea continuă”. Deşi este utilizat extensiv, mai ales referitor la componenta de evaluare a comunităţii, conceptul de capital social este destul de rar definit în manualele operaţionale dedicate metodologiei dezvoltării comunitare sau în literatura de specialitate din România.

Dé Domhnaigh 4 Meán Fómhair 2016 to Dé Sathairn 10 Meán Fómhair 2016, France

Training Life Space Crisis Intervention (LSCI)

LSCI is an advanced, interactive therapeutic strategy, developed to turn crisis situations into learning opportunities for children and youth with chronic patterns of self-defeating behaviors. LSCI views problems or stressful incidents as opportunities for learning, growth, insight, and change. This non-physical intervention program uses a multi-theoretical approach to behavior management and problem solving. LSCI provides staff a roadmap through conflict to desired outcomes using crisis as an opportunity to teach and create positive relationships.

Acmhainní

| 10 Nollaig 2015
| ag Jodie Crossley

Role plays consolidate language learnt in the class and increase learners’ confidence. The British Council demonstrate how to set role plays up, different ideas to use and how to support learners. It also shows how to give feedback and use role play to develop your learners’ speaking skills.

 

Blag

| 10 Nollaig 2015
| ag Ajda Turk

Evropa se jeseni 2015 srečuje s prihodom večjega števila beguncev in ekonomskih priseljencev. Begunci prihajajo zlasti iz Iraka, Afganistana in Sirije, kjer so vojni konflikti, za katere ne kaže, da bi se kmalu zaključili. Mnogi izmed njih prihajajo po tako imenovani Balkanski poti, vendar pa njihov cilj ni naselitev v državah Balkana, saj jih imajo za tranzitne države, ampak nastanitev zlasti v Avstriji, Nemčiji in skandinavskih državah, saj se bodo v njih lahko zaposlili.

Pages

Subscribe to RSS - Cuimsiú sóisialta