chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE - ríomhArdán d’Fhoghlaim Aosach san Eoraip

Cuimsiú sóisialta

VIRTUAL INCLUSIVE EDUCATION FOR ADULT PEOPLE: VOLUNTEER AND REFUGEES

This project aims to create a Strategic Partnership with entities from European countries with experience in adult education or e-learning in order to analyze the reports of the General Directorate for Employment, Social Affairs and Inclusion of the European Commission with the objective to create high quality results in the field of adult education.

Nuacht

| 29 Feabhra 2016
| ag Rositsa Panova

Обученията като средство за активизиране и мобилизиране на личностните качества на осъдените и как те подпомагат успешното им социално включване – това е една от темите, които ще бъдат разисквани на заключителната пресконференция по проект „Чрез обучение към ресоциализация”. 

Acmhainní

| 29 Feabhra 2016
| ag Michèle MOMBEEK

Apprentissage en milieu de travail en éducation et formation professionnelles continues: politiques et pratiques en Europe 

Traduction du document de recherche n°49 du Cedefop:

"Work-based learning in continuing vocational education and training: policies and practices in Europe

Avant-propos

Acmhainní

| 28 Feabhra 2016
| ag Michèle MOMBEEK

Quelles stratégies au service de l’Education des Adultes et de l’Education tout au long de la vie ?

Myriam Schauwers – DRI / FWB « Coordination Politiques d’Education des Adultes » Présidente Consortium de Validation des Compétences

 Table des matières du document:

1. Europe

  • a. Les grandes lignes (recommandations)
  • b. Les enjeux
  • c. Des défis

2. Fédération Wallonie-Bruxelles

Nuacht

| 28 Feabhra 2016
| ag Michèle MOMBEEK

 Newsletter janvier 2016

 

Politiques d’adultes en FWB :. Quelle identité, quelle(s) structure(s) et quel(s) financement(s)?

 

Un colloque belge francophone, organisé par la DRI et animé par Paul Timmermans et Alain Kock,  s’est tenu le 6 octobre 2015 à Bruxelles. Organisé dans le cadre du projet européen 2014-2015  «  Coordinateur national pour  la Belgique francophone pour la mise en place de l’agenda européen pour l’éducation et la formation des adultes »  auquel participe la FWB.

Acmhainní

| 28 Feabhra 2016
| ag Michèle MOMBEEK

Témoignage Vidéo de Marie ARENA : Eurodéputée, membre du « Groupe d’intérêt consacré à « l’apprentissage tout au long de la vie » (EU) créé en avril 2015

dans le cadre du colloque du 6 octobre 2015 organisé à Bruxelles:

« Quelle identité, quelle(s)  structure(s) et quel(s) financement(s)

pour les politiques d’adultes en Fédération Wallonie-Bruxelles »

N'hésitez pas également à visionner toute la matinée du colloque et à en consulter les actes!

Tout est disponible sur EPALE!

Acmhainní

| 28 Feabhra 2016
| ag Michèle MOMBEEK

Témoignage Vidéo de Claude ROLIN : Eurodéputé, membre du « Groupe d’intérêt consacré à « l’apprentissage tout au long de la vie »  (EU) créé en avril 2015, dans le cadre du colloque du 6 octobre 2015 à Bruxelles:

« Quelle identité, quelle(s)  structure(s) et quel(s) financement(s)

pour les politiques d’adultes en Fédération Wallonie-Bruxelles 

Nuacht

| 26 Feabhra 2016
| ag Christina ANDERSEN

Årets EAEA Grundtvig Award går i år til projekter, der fremmer læring for, med og om flygtninge. Projekter kan indstilles nu.

Hvert år uddeler EAEA, den europæiske fællesorganisation for ikke-formel voksenlæring, prisen EAEA Grundtvig Award.

I år fokuserer EAEA på projekter, der fremmer læring for, med og om flygtninge. Det er nemlig ikke kun i Danmark, at aftenskoler og andre dele af folkeoplysningsområdet gør en stor indsats for flygtninge med kurser, sprogundervisning og kulturmøder. Det sker også i andre europæiske lande.

Acmhainní

| 26 Feabhra 2016
| ag Michèle MOMBEEK

L’Education et la Formation des Adultes en FWB

« Quelle identité, quelle(s) structure(s) et quel(s) financement(s) pour les politiques d’adultes en FWB? »

Retransmission de la matinée du Colloque du mardi 6 octobre 2015 avec le lancement officiel d'EPALE en Belgique francophone.

https://youtu.be/DNNWu0MsMx4

 


 

Nuacht

| 26 Feabhra 2016
| ag Christina NORWIG

In der Rubrik MitMach-Projekte fördert MitOst Vorhaben, die der Völkerverständigung und dem zivilgesellschaftlichen Engagement dienen. Sie sollten den sprachlichen und kulturellen Austausch in Europa und seinen Nachbarregionen unterstützen.

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, MitMach-Projekte durchzuführen. Hier einige Beispiele:

Déardaoin 10 Márta 2016, France

LA RECONNAISSANCE DES DIPLÔMES DES RÉFUGIÉS : QUEL DISPOSITIF POUR UNE RECONNAISSANCE SOUPLE ET ADAPTÉE?

Le CIEP – Centre ENIC-NARIC France organise une journée d’échange de bonnes pratiques sur la reconnaissance des diplômes des réfugiés. Cette rencontre a pour objectif de lancer une réflexion commune sur les procédures à adopter pour l’évaluation des diplômes des réfugiés, en référence à l’article. 7 de la Convention de Lisbonne. Cette journée réunit plusieurs acteurs concernés par l’inté- gration des réfugiés : établissements d’enseignement supérieur, administrations publiques, Commission Européenne, Conseil de l’Europe, Unesco, ainsi que des organisations non gouvernementales.

Nuacht

| 24 Feabhra 2016
| ag Sylwia Kurszewska

What about giving a possibility of getting work experience abroad to second chance students ? Watch our short movie with student’s opinion and our project’s offer!

Please watch this 3-minutes movie and hear what students think about European exchange experiences for young people! Learn more about Mobility in Learning in Europe (MOBILE) LLP project which offers ready, easy to use materials for improving the quality of international work experiences…

Acmhainní

| 23 Feabhra 2016
| ag Katarina DUBCOVA

Múzeum Slovenského národného povstania v Banskej Bystrici v spolupráci s Odbornou komisiou pre vzdelávanie a výchovu v múzeách Zväzu múzeí na SlovenskuSlovenským národným múzeom pripravilo a zrealizovalo v dňoch 27.11.2013 – 29.11.2013 medzinárodnú vedeckú konferenciu Múzeum ako forma edukácie v spoločnosti.

Acmhainní

| 23 Feabhra 2016
| ag Anna Pokrzywnicka

Grundtvig project pArt: take part in Art was implemented in 2013-2015 by 6 organizations in different European countries: Poland, France, United Kingdom, the Netherlands, Austria, Finland and Hungary. Its aim was to contribute to the preservation and popularization of the cultural and artistic heritage of partners’ cities/regions for present and future generations.

Nuacht

| 23 Feabhra 2016
| ag Anna Pokrzywnicka

Jesteś osobą 60+ ? Masz pomysł na działania w swojej społeczności, pasje i doświadczenia, którymi chcesz się podzielić? Masz 18-35 lat i razem z osobą 60+ chcesz rozkręcić międzypokoleniową akcję? Zgłoś pomysł na projekt społeczny. Dopracuj go przy wsparciu ekspertów i zdobądź dotację.

Nuacht

| 23 Feabhra 2016
| ag Helena Wallinder

P4 Göteborg skriver om bristen på behöriga SFI-lärare. Allt fler har rätt till SFI (svenska för invandrare) men i Göteborg saknas behöriga lärare. Till hösten kan antalet elever som ska gå SFI fördubblas. Konkurrensen om lärare är stor och om bristen på lärare inom SFI fortsätter får det konsekvenser för dem som redan jobbar inom SFI. Det finns ingen klar bild över hur bristen på behöriga SFI-lärare kommer att lösas.

Nuacht

| 23 Feabhra 2016
| ag Mahira Spiteri
“Malta holds a key place in the history of international ageing policy. In 1968, the Maltese Government was the first nation to bring a motion before the United Nations that called for an action plan in regard to the world's ageing population”.
 
This was stated by the Minister for Foreign Affairs, George W.
Dé hAoine 8 Aibreán 2016 to Dé Sathairn 9 Aibreán 2016, Germany

Open Space "Digitale Bildung & Geflüchtete"

Im Jahr 2015 sind, die Zahlen variieren, etwa eine Million Menschen nach Deutschland gekommen. Laut Bundesregierung sind ein Drittel davon Jugendliche. Eine große Zahl davon wird mittelfristig in Deutschland bleiben. Insbesondere Bildungsinstitutionen stehen damit vor der Herausforderung, ihnen die Teilhabe an Bildung und Gesellschaft zu ermöglichen. So sehen sich Lehrende der schulischen und außerschulischen Bildung damit konfrontiert, möglichst viele Geflüchtete mit Bildungs- und Integrationsangeboten zu erreichen und individualisierte Angebote zu schaffen (Sprache, Wissensstand etc.).

Acmhainní

| 22 Feabhra 2016
| ag Rob Schroeder

Au Luxembourg, l’Ecole de la 2e chance existe depuis 2011. Elle est issue de la lignée des Ecoles de la 2e chance, fondées par l'ancienne Commissaire européenne, Edith Cresson, dans les années 90.

L'Ecole de la 2e chance a pour objectif d'assurer l'insertion sociale et professionnelle de jeunes adultes sans qualification et sans emploi.

Nuacht

| 19 Feabhra 2016
| ag Katarina DUBCOVA

Dvanásť skúsených slovenčinárov, dejepisárov a zemepisárov absolvuje v Humennom školenie k výučbe azylantov. Pre zjednodušenie adaptačného procesu totiž ministerstvo školstva v spolupráci s Centrom ďalšieho vzdelávania UK Bratislava pripravilo špeciálny vzdelávací program. V rámci neho sa azylanti budú učiť slovenčinu, ale aj slovenské reálie.

„Zaujímavosťou je, že výučba nebude prebiehať v tábore, ale na miestnom gymnáziu a v prípade učiva dejepisu alebo zemepisu dokonca v teréne. Lektori ich zoberú napríklad do skanzenu alebo do múzea,“ povedal minister školstva Juraj Draxler.

Acmhainní

| 19 Feabhra 2016
| ag Katarina DUBCOVA

Dokument predstavuje vzdelávací program vzdelávania učiteľov slovenského jazyka, resp. učiteľov cudzieho jazyka a humanitných predmetov/odborov v súvislosti so vzdelávaním azylantov/migrantov zo Sýrie. Prostredníctvom jazykového vzdelávania v slovenskom jazyku majú migranti získať základné spôsobilosti komunikovať v slovenskom jazyku v novom jazykovom prostredí.

Acmhainní

| 19 Feabhra 2016
| ag Katarina DUBCOVA

Impulzom pre vytvorenie vzdelávania učiteľov slovenského jazyka, resp. učiteľov cudzieho jazyka a humanitných predmetov/odborov je zvýšený počet cudzincov (149) azylantov/migrantov zo Sýrie (asýrski kresťania z Iraku), ktorí na území Slovenska (t. č. záchytný tábor Humenné) žiadajú o azyl.

Prioritou je ich rýchla adaptácia v inonárodnom, teda v slovenskom prostredí. Jedným zo základných predpokladov ich rýchlej adaptácie je získať základné spôsobilosti/kompetencie komunikovať v slovenskom jazyku v novom jazykovom prostredí a postupne tieto komunikačné kompetencie zdokonaľovať.

Blag

| 19 Feabhra 2016
| ag Joseph Giordmaina
During the EPALE Prison Education Week (25–29 January) EPALE and the European Basic Skills Network organised an online discussion on basic skills in prisons. The goal of the online text-based discussion was to share ideas and good experiences on how to improve inmates’ level of education, particularly concerning basic literacy – find out how the discussion went in this summary post by moderator and expert in prison education, Dr Joe Giordmaina.

Blag

| 19 Feabhra 2016
| ag Ajda Turk
Martin Luther King je v svet segregacije priklical neodtujljivo resnico o njegovi povezanosti. Gibanje za državljanske pravice, ki ga je vodil, je tlakovalo alternativno pot za svet, ki temelji na idealih enakosti, nenasilja in socialne pravičnosti, za svet, v katerem svoboda, dostojanstvo in človekove pravice niso v domeni zgolj ene skupine ljudi, ampak vseh.
Déardaoin 7 Aibreán 2016, Netherlands

De Locus Netwerkdag 2016 in Amersfoort

Op donderdag 7 april a.s. vindt de Locus Netwerkdag plaats. Op deze dag bestaat Locus 5 jaar en dat vieren ze graag met hun netwerk. Natuurlijk doen ze dit met een inspirerend en interactief programma, dat net zoals voorgaande jaren in het teken staat van inclusief werkgeverschap en verbinding.

Acmhainní

| 18 Feabhra 2016
| ag Johanna Despouys

Dans le cadre de son schéma d’orientation 2010-2013, Arts vivants en Ille-et-Vilaine inscrit une mission transversale " publics éloignés-populations défavorisées ". Celle-ci vise à renforcer l’action de l’association en direction de personnes ayant un accès plus difficile à l’art et la culture pour des raisons sociales, personnelles, ou de mobilité.

Blag

| 18 Feabhra 2016
| ag Robert Winkler
As part of the project “Multaqa: Museum as Meeting Point – Refugees as Guides in Berlin Museums”, Syrian and Iraqi refugees are being trained as museum guides so that they can then provide guided museum tours for Syrian and Iraqi refugees in their native language. Multaqa (Arabic for “meeting point”) also aims to facilitate the interchange of diverse cultural and historical experiences.

Pages

Subscribe to RSS - Cuimsiú sóisialta