chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE - ríomhArdán d’Fhoghlaim Aosach san Eoraip

Cuardaigh

    Showing 1 to 10 of 22 results found.
    Acmhainn Epale

    Un cours accéléré d'humilité en « temps de peste »- L'œil de l'Andragogue

    Teanga: fr

    Traduction du polonais, NSS Pologne Sur quoi un andragogue peut-il écrire en temps de crise pandémique? Sur quoi se concentrer quand il y a tant de questions importantes et que nous sommes confrontés à une crise mondiale. Nous attendons avec impatience le ...

    Monika Sulik - 15/06/2020 - 16:49

    Acmhainn Epale

    Interview EPALE: Atelier de menuiserie pour hommes et animation de la vie locale

    Teanga: fr

     traduction française de la langue polonaise. Ce projet est déjà opérationnel  à Słupsk, Wrocław et Varsovie dans le district de Włochy. En septembre 2019 il a également été mis en place à Wola à Varsovie, dans le cadre des activités du Wolskie Centrum Ku ...

    Justyna Bednarz - 30/07/2020 - 11:19

    Acmhainn Epale

    Das 4. Erwachsenenbildungsforum- ein Rückblick

    Teanga: de

    Lesedauer circa vier Minuten- Lesen, liken und kommentieren! Originalsprache: Polnisch Bereits zum vierten Mal hatten die polnische Stiftung für die Entwicklung des Bildungssystems [Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji] und die Koordinierungsstelle EPALE Pol ...

    Justyna Bednarz - 21/01/2020 - 15:59

    Acmhainn Epale

    Attraper un ouragan dans un pot... ou l'amour et l'éducation des adultes

    Teanga: fr

    Traduction du polonais- NSS Pologne Duccio Demetrio a décrit l'essentiel de la réflexion sur l'éducation des adultes et l'éducation clé, ou, comme auteur, décrit les moments forts de la vie humaine qui génèrent l'apprentissage, ainsi,  ...

    Monika Sulik - 24/02/2020 - 14:48

    Acmhainn Epale

    L'éducation des adultes "sous la table"?

    Teanga: fr

    Traduction du polonais- NSS Pologne Dans l’espace andragogique et biographique, parler et écrire consiste beaucoup à apprendre de la vie, du divertissement, du jeu, de la vie quotidienne, des voyages, du travail, etc. Mais être sous la table? (1) "L’ ...

    Monika Sulik - 13/12/2018 - 09:35

Pages