Blog
Blog

Hispaaniast Eestisse töövarjuks

Hispaania keeltekooli juhile avaldas muljet Multilingua keeltekooli tehniline varustatus ja paindõpe

multilingua.

Foto: erakogu

Multilingua Keelekeskust külastas 11.-15. oktoobril Hispaania partnerkooli EOI Estepa koolijuht Jesús Colon. Ta tuli meile Erasmus+ õpirändeprojekti raames, mille kaudu toimub kahepoolne töövarjutus Eesti ja Hispaania asutuste vahel. Juba sel sügisel läheb Multilingua inglise keele koolitaja Vera Garusova Hispaaniasse partnerkooli vastuvisiidile töövarjutama. EOI Estepa on ka Multilingua poolt koordineeritava strateegilise koostööprojekti "Developing and Sharing Adults´ Language Teachers´ (e)Skills" partnerasutus.

Mis toimus töövarjutuse vältel?

Jesús vaatles Multilinguas keeletunde. Mõned koolitused olid virtuaalsed ja teised leidsid aset kontaktõppes. Hispaania kolleegi jaoks oli aga paindõpe esmakordne ja huvitav kogemus. Eriliselt hästi meeldisid talle metoodiku Ly Leedu mängulised ja dünaamilised eesti keele tunnid. Jesúsel avanes ka endal võimalus veidi eesti keelt õppida, mille järel tõdes ta, et see on üks raske keel. Lisaks tutvustas Ly meie külalisele Actionbound rakenduse abil toimivat Multilingua vanalinna mängu, mille abiga hakkas ta Tallinnas paremini orienteeruma. Samuti väisasid nad koos Rahvusraamatukogu ja Jesús sai osa interaktiivsest otsimismängust. Aardejahi formaadis mängu käigus tehakse tutvust raamatukogu hoone, ajaloo ja teenustega, mis aitavad keeleõppijal tutvuda nii Eesti kultuuriga kui ka saada praktilisi keeleoskusi.

Jesús oli väga huvitatud Eesti ajaloost ja kultuurist. Ta külastas Okupatsioonimuuseumi, Kadriorgu ja Piritat. Lõpetuseks korraldas meie külaline Multilinguas Hispaania kultuuriürituse, kus ta rääkis lähemalt Hispaaniast, oma kodulinnast ja pakkus meile chorizot ja Andaluusiast pärinevaid maiustusi. Lähetuse vältel pidas Jesús põhjalikku hispaaniakeelset blogi, kus ta kajastas oma visiidiga seonduvat.

Intervjuu ehk 10 küsimust Jesúsele

  1. Mis tööd sa teed? Olen inglise keele õpetaja täiskasvanud õppijatele Hispaania riiklikult rahastatavas keeltekoolis. Lisaks töötan veel koolijuhina.
  2. Kus sa elad? Milline on sinu kodu? Elan 13 000 elanikuga külas nimega Estepa, Andaluusias. See on tüüpiline selle kandi külakene oma rikka kultuuripärandi ja oliivipuudega. Elan oma majas koos naise ja kolme lapsega.
  3. Nimeta 3 sõna, mis seostuvad sinu jaoks mõistetega kodu ja pere.  Müra, kodus valmistatud toit ja raamatud… Minu kaks last möllavad alati nii ringi, et kodus pole kunagi rahu ega vaikust. Meile meeldib ise süüa valmistada, isegi pitsat ja pirukaid. Me ei osta valmistoitu. Ma armastan lugeda, seega vedelevad kodus raamatud igal pool.
  4. Mis on sinu lemmik reisisihtkoht? Rooma on minu lemmik – linn täis ajalugu ja muljetavaldavat kultuuripärandit. Erinevad linnaosad on maalilised ja omapärased.
  5. Miks tulid just Tallinnasse töövarjuks? Sattusime täiesti juhuslikult Multilingua partnerotsingule EPALE keskkonnas. See oli puhas vedamine!
  6. Külastasid Multilingua Keelekeskust. Mida sa sellest kogemusest endaga kaasa võtad? Viisi, kuidas Multilinguas töötatakse meeskonnaga ja kuidas meeskonna liikmete vahel tekitatakse tihe side. Samuti nägin, kuidas korraldatakse paindõppes keeletunde, osad õppijad on klassiruumis ja teised arvutis. Muljetavaldav oli ka Multilingua tehniline varustatus. Asjakohaste digilahenduste kasutamine kergendab siin tunduvalt õpetajate tööd.
  7. Nimeta 1-3 asja, mis sulle Eestis kõige rohkem meeldisid! • Lapsed ja noored on varakult nii sõltumatud ja käivad iseseisvalt koolis. • Tallinnas kõrguvad uued stiilsed ehitised, mis sulanduvad elegantselt kokku iidsete hoonetega. • Eestlased on välismaalastega toredad ja abivalmid.
  8. Kas tahad uuesti Tallinnasse tagasi tulla? Jah, loomulikult. Tallinna vanalinn on hingematvalt ilus ja maaliline. Seal saab külastada vahvaid pubisid ja restorane.
  9. Kas hispaanlastel ja eestlastel on midagi ühist? Leian, et me oleme mõlemad väga tolerantsed ja avatud ühiskonnaga, avatud inimestele tervest maailmast.
  10. Mis on sinu elumoto? Keskendu oma elule, lase teistel omi asju ajada.

 

 


Kirsti Sinivee on Multilingua Keelekeskuse rahvusvahelise koostöö projektijuht ja keeleõpetaja

Login (0)
Sildid

Want to write a blog post ?

Don't hesitate to do so! Click the link below and start posting a new article!

Viimased arutelud

EPALE 2021 fookusteemad. Alustame!

Kutsume sind rikastama eelseisvat aastat oma panuse ja ekspertiisiga! Alustuseks võta osa veebiarutelust, mis toimub teisipäeval, 9. märtsil kell 10-16 (CET). Kirjalik arutelu toimub otseülekandena ja juhatab sisse 2021. aasta fookusteemad. Arutelu juhivad EPALE toimkonna nimel Gina Ebner ja  Aleksandra Kozyra EAEA-st.

Veel

EPALE kogukond: Jagage oma edukaid täiskasvanuhariduse projekte töökohal õppimise kohta.

Töökohal õppimise temaatilise fookuse osana tahame kuulda teie – EPALE kogukonna – arvamusi kõigi edukate projektide, algatuste ja programmide kohta.

Veel