
COMPe4Mi Project (Tools for professionals to assess and develop migrants’ competences)
COMPe4Mi Project (Tools for professionals to assess and develop migrants’ competences)
Projekt COMPe4Mi: Narzędzia dla profesjonalistów do oceny i rozwoju kompetencji migrantów
Do 20 maja 2020 roku obowiązuje zakaz wejścia do Sejmu osób, które rok temu uczestniczyły w 40-dniowym proteście osób z niepełnosprawnościami, okupując polski Parlament. Zakaz ten mówi bardzo wiele o stanie inkluzji społecznej w naszym kraju. Sprawa, o którą toczył się wtedy protest tak naprawdę dotyczyła także w dużym stopniu włączającej edukacji dorosłych. Kończąc 18 lat polskie osoby z niepełnosprawnościami w praktyce skazane są na pomoc najbliższej rodziny. Problem włączenia społecznego jest więc raczej prywatyzowany, aniżeli rozwiązywany za pomocą systemów wsparcia publicznego.
Ostatni swój artykuł na blogu, który dotyczył podpisów na wystawach jako narzędzia edukacyjnego w muzeum zakończyłem pytaniem, w jaki sposób przygotować informacje o eksponatach, tak aby nie były infantylne, a jednocześnie wzmacniały różnych, ze względu na wiedzę i doświadczenie zwiedzających. To, że podpisy w muzeach z reguły przygotowywane są tak, jakby ich odbiorcami byli przede wszystkim stali bywalcy muzeów, nie oznacza bynajmniej, że nie podejmuje się prób adresowania ich także do osób, które nie stanowią ich typowej klienteli. Mam na myśli podpisy atrakcyjne dla widzów wystaw.
Dieser Artikel stellt die Online-Toolbox "Stories that Move" vor. Sie wurde für den Unterricht entwickelt und regt Jugendliche dazu an, sich mit Themen wie Vielfalt und Diskriminierung auseinanderzusetzen, anhand persönlicher Geschichten von anderen Jugendlichen über eigene Positionen und Entscheidungsmöglichkeiten nachzudenken und aktiv zu werden.
În perioada 22-24 noiembrie 2019 la Paris, în Franța va avea loc A doua Conferință Internațională de Cercetări Avansate în Educație - EDUCATIONCONF 2019.
Această conferință își așteaptă participanții cu o agendă bogată care acoperă subiecte precum metode de predare, fundații educaționale, politici publice în domeniul educației, educație pe tot parcursul vieții, educația adulților și educație contiună și multe altele. Vă invităm să participați la schimburi de bune practici, să vă împărtășiți experiențele și să vă îmbunătățiți rețeaua de cunoștințe în domeniul educației.
Ceturtdien, 19.septembrī, Latvijas Nacionālajā bibliotēkā (LNB) norisinājās izglītojošs pasākums “Influencerpratība”, ko rīkoja LNB sadarbībā ar Latvijas Universitātes Sociālo zinātņu fakultāti, UNESCO Latvijas Nacionālo komisiju un Ziemeļu Ministru padomes biroju Latvijā. Diskusijas un eksperta lekcija vērsa uzmanību uz jaunās profesijas būtību, kā arī medijpratības nozīmi, lai sociālo tīklu lietotāji varētu kritiskāk izvērtēt patērēto saturu un tā ietekmi, piemēram, veicot pirkumus pēc redzētā audiovizuālā satura.
(Traducere din engleză)
DESCĂRCAȚI ȘI IMPRIMAȚI - EXPOZIȚIA EUROPEANĂ CU PRIVIRE LA EDUCAȚIA ADULȚILOR
Această expoziție reunește 28 de proiecte europene despre învățarea adulților în diferite țări din Europa. Aceste proiecte își propun să asigure bunăstarea oricărui individ, oferindu-le șansa de a dobândi competențe și cunoștințe, indiferent de mediile lor sociale.
Recursos
2019. gada 2. oktobrī Jelgavas pilsētas bibliotēkā (Akadēmijas ielā 26, Jelgavā) notiks Zemgales reģionālais seminārs “Bibliotēkas un sabiedrības ilgtspējīga attīstība: mēs būvējam šo pasauli paši”. Seminārs ir pirmais pasākums reģionālo semināru ciklā, ko organizē Latvijas Nacionālā bibliotēka (LNB), UNESCO Latvijas Nacionālā komisija un Latvijas Bibliotekāru biedrība (LBB).
Dear all;
Our NGO was established in 2010 to contribute to development of our region by supporting disabled and disadvantaged people. We have been doing social, cultural, educational activities and working collaboratively with local authorities. We finished Grundtvig Learning Partnership project in 2015 with Denmark, Belgium and Spain. We would like to be involved in Erasmus+ Project and work with Public Institutions and NGO from other countries. We have 40 active members, a trekking team and a folk dancing team of 40 people from different ages, professionals and backgrounds.
A Magyar Nemzeti Múzeum Országos Muzeológiai Módszertani és Információs Központja (OMMIK) 2013 óta rendezi meg éves MuseumDigit konferenciáját, megszólítva a régiót és a magyar múzeumi szakmát, társszakmákat, a kulturális szektor képviselőit, cégeket és szolgáltatókat. A program nemzetközi kitekintést nyújt a múzeumi világ fontos kérdéseiről, témáiról:
Noticias
În perioada 15-17 noiembrie 2019 va avea loc la Rotterdam, Olanda, a doua ediție a conferinței internaționale ICTLE 2019 pe teme de predare, învățare și educație.
Printre principalele subiecte abordate în cadrul acestei conferințe se numără și:
Pentru cei ce doresc să publice o lucrare și să o prezinte în cadrul conferinței:
“Four elements”, an Erasmus K2 project is a study about the material side of four elements -earth, water, fire, air- and imagery attached to them. Project partners from six European countries are being interested in the collective common representations behind the four elements as they appear in myths, legends and tales.
W ramach projektu Sukces na rynku pracy dzięki stażowi w Europie współfinansowanego ze środków programu Erasmus+ Akcji 1 Sektora Kształcenie i Szkolenia Zawodowe 14-osobowa grupa słuchaczy Kwalifikacyjnych Kursów Zawodowych w CKU w Toruniu wyjechała na 3-tygodniowy staż zawodowy do Portugalii (Braga) i Włoch (Barcellona Pozzo di Gotto). Nasi słuchacze odbywali staż w restauracji, cukierniach, zakładach fryzjerskich, firmie reklamowej, studiach fotograficznych i lokalnej gazecie.
CONDIVIDI E STAMPA LA MOSTRA EUROPEA SULL'APPRENDIMENTO DEGLI ADULTI.
Una mostra che riunisce 28 progetti europei sull'apprendimento degli adulti in diversi paesi d'Europa. I progetti selezionati hanno l'obiettivo di garantire il benessere di ogni individuo dando la possibilità di acquisire competenze e conoscenze indipendentemente dal loro background sociale. Questa mostra è realizzata con poster formato A3 disponibili online. Qualsiasi organizzazione in Europa può facilmente scaricare, condividere, stampare, visualizzare le foto che compongono la collezione e organizzare un proprio evento per gli #ErasmusDays.
Kiedy rozmawiamy o współczesnej edukacji muzealnej, od razu nam przychodzi na myśl wyrażenie „muzeum partycypacyjne”. W kontekście muzealnym „partycypacja” to (w skrócie) współtworzenie interpretacji, dzielenie się doświadczeniami oraz łączenie, by wspólnie przeżywać oglądaną ekspozycję. W tej wymianie odczuć oraz doświadczeń kulturowych i historycznych stronami są zwiedzający oraz muzeum i jego pracownicy, w tym również edukatorzy. Te procesy nie mogłyby dojść do skutku bez komunikacji, która pozwala na zadawanie pytań, wymianę poglądów czy tworzenie więzi społecznych. Aby efektywna komunikacja mogła mieć miejsce, niezbędne jest stworzenie warunków do aktywnej interakcji językowej. W tym właśnie celu Muzeum Warszawy przygotowało projekt „Warszawa dla średnio zaawansowanych”, w ramach którego powstał cykl zajęć prowadzonych metodą przedmiotowo-językową oraz gry muzealne i miejskie, przeznaczone dla obcokrajowców uczących się języka polskiego jako obcego.
Training Coach Digital Storytelling
We (Maks vzw) are organising a meaty training for new and slightly experienced Digital Storytelling facilitators in Brussels, Belgium in October. The entire workshop is in English so perfect for an international crowd! If you, or anyone you know that might be interested have any questions, feel free to send me a message! (Also, feel free to share the post on our Facebook page ;)
| ¡Participe!