Educación cultural

Wales Arts International is providing new funding to support individual creative practitioners and arts organisations based in the country to engage with European networks through membership and at events.
Maksuton koulutus vapaan sivistystyön henkilöstölle: Suomi kotimaana
Teachers' Day Celebration

Poprosiliśmy Was, żebyście nam opowiedzieli swoją historię i pokazali jak pracujecie. Podzieliście się z nami swoimi doświadczeniami, zaprezentowaliście autorskie metody i narzędzia, zaprosiliście nas do swojego świata. To była bardzo inspirująca podróż. Przyznaliśmy 6 nagród w trzech kategoriach i 1 wyróżnienie.
Festival / Čierna žena, biely muž (premeny príbehov o Carmen) - prednáška

Building on the award-winning Acting for the Future project, Smashing Times is the lead partner on Theatre for Positive Mental Health, promoting collaborative exchange and mutual learning between five partner organisations across Europe. The programme brings together artists and educators to explore the use of creative processes to promote positive mental health and coping strategies for dealing with stress and anxiety.

Rok 2015. Przeprowadzam się do Płocka. Jako polonistkę ciągnie mnie do biblioteki. Odkrywam więc dla siebie Książnicę Płocką. Przede wszystkim jako miejsce spotkań autorskich. Przyjeżdżają Tokarczuk, Szczygieł, Rusinek. „Sporo się tu dzieje” – mówię nowym znajomym. „Poczekaj na Noc Muzeów” – odpowiadają. Czekam.

Nasze doświadczenia kilkunastu lat pracy z interpretacją dziedzictwa regionalnego, pokazują, że historię można traktować jako źródło wiedzy służące do krytycznego myślenia i uczenia się. Kluczem do sukcesu jest opracowanie tematu - znalezienie ujęcia, który daje bogate możliwości edukacyjne (np. do stworzenia scenariusza warsztatów edukacyjnych, wystawy, czy gry). Innym źródłem siły i satysfakcji w edukacji kulturowej jest współpraca z lokalnymi partnerami, którzy potrafią sprawiać niespodzianki i wnoszą do współpracy entuzjazm, pomysły i inspiracje do dalszych działań. Gramy nie tylko o przywrócenie pamięci nieznanych lub przykurzonych historii, ale prowadzimy też edukację kompetencyjną, obejmującą wiedzę, umiejętności i postawy uczestników naszych działań. Za pomocą gier inspirowanych historią regionu tworzyliśmy dotąd w Małopolskim Instytucie Kultury możliwości rozwijania kompetencji społecznych i przedsiębiorczych.
Festival / Stopy v snehu - prednáška o umelcovi Michalovi Kernovi

The Erasmus+ KA2 Strategic Partnership Cross Borders Project has come to a close and now is the time to celebrate all the wonderful achievements of a project that places the experiences of refugees and migrants, and their education providers at its heart! The project has overseen the development and production of a range of educational resources, case studies, informative videos and reports, the links to which are provided in the blog post.

Noticias
Obavještavaju se svi zainteresovani, da će u petak 08.11.2019. godine u 14:00h NLP trener Ghana Knežević održati informativnu radionicu o ličnom razvoju i uspjehu.
NLP je svjetski poznata metodologija za lični i profesionalni razvoj. Nastala 70tih godina prošlog vijeka izučavanjem ekstremno uspješnih ljudi. Internacionalno akreditovana od strane IA-NLP organizacije za standardizaciju NLP
treninga iz Švajcarske, ova edukacija daje uvid u najnovija saznanja iz psihologije komunikacije i uspjeha.

Ο συγκεκριμένος εκπαιδευτικός πόρος αποτελεί ένα σχέδιο μαθήματος για τη διδασκαλία τεχνικών χαρακτικής και εκτύπωσης.
The project “My professional experience is a key to success” focuses on the development of professional competences and practical skills in third-year students of Secondary School No. 1 in Ostrzeszów. Two-week-long internships organized as part of the project will be a form of serving apprenticeships required by Polish education law.
¿Buscáis socios para un proyecto de consorcio KA104?

Noticias
See näitus koondab 28 Euroopa projekti täiskasvanuhariduse kohta erinevates riikides üle Euroopa. Nende projektide eesmärk on tagada iga inimese heaolu, andes neile võimaluse omandada oskusi ja teadmisi sõltumata nende sotsiaalsest taustast. See näitus on avaldatud A3 plakatitel ja saadaval veebis. Iga Euroopa organisatsioon saab seda näitust hõlpsalt alla laadida, jagada, printida ja eksponeerida ning korraldada oma #ErasmusDays ürituse.
Încălzirea globală, schimbarile climatice, Fridays for Future - discuțiile despre durabilitate domină în prezent mass-media. Prin urmare, focusul EPALE pe sustenabilitate se bazează pe proiecte interesante din Germania și Europa pentru a arunca o privire asupra modului în care contribuie învățarea adulților la o societate durabilă.

Βιντεοσκοπημένη βίντεο του Markus Feigl, επικεφαλής της Αυστριακής βιβλιοθήκης, σχετικά με το Erasmus +, την εκπαίδευση ενηλίκων, την EPALE και τις ευκαιρίες για τους βιβλιοθηκονόμους. (Γερμανικά με αγγλικούς υπότιτλους)

Βιντεοσκοπημένη δήλωση του Jan Pokorny, επικεφαλή της βιβλιοθήκης στο εκπαιδευτικό κέντρο Simmering, σχετικά με την EPALE και το Erasmus + και τη σημασία τους για τις βιβλιοθήκες. (Γερμανικά με αγγλικούς υπότιτλους)

Προσφέρουμε πρακτικά εργαλεία για τα μέλη του προσωπικού να αναπτύξουν ή να βελτιώσουν τις διαπολιτισμικές τους ικανότητες. Αυτός ο πόρος είναι μια σειρά εκπαιδευτικών ενοτήτων που έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε εκπαιδευτικά εργαστήρια.
Un seminario per creare nuovi progetti Erasmus nell'educazione degli adulti e che si è rivelato interessante e utile nella metodologia proposta. Appunti dal seminario internazionale "Key competences for adults in cultural institutions" (Varsavia, 8-11 ottobre). Articolo di Chiara Damiani.

Recursos

This is a personal view back from Jes Bouwen (Belgium) to the European Bibliodrama Facilitator Advanced Training 2017-2019. Bibliodrama is a network of bibliodrama leaders from 13 countries. Every year they meet in one of these countries for a conference with possibilities of exchange. It is a unique chance for the people of the organising country to experience bibliodrama trough a longer process of several workshops, for meeting new, international bibliodrama lovers, for getting inspired and challenged.

Con motivo del Día Mundial de las Ciudades, que se celebra el 31 de octubre, la UNESCO ha designado 66 nuevas ciudades para formar parte de su Red de Ciudades Creativas. Esta red reúne a ciudades que basan su desarrollo en la creatividad, ya sea a través de la música, la artesanía, las artes populares, el diseño, el cine, la literatura, las artes digitales o la gastronomía.

Internationale Zusammenarbeit ist Teil der Arbeit vieler europäischer zivilgesellschaftlicher Organisationen für lebenslanges Lernen. Dennoch sind viele noch nicht in internationale Partnerschaften eingebunden oder konnten noch kein internationales Kooperationsprojekt erfolgreich umsetzen. Internationale Zusammenarbeit könnte den Organisationen jedoch helfen, interne Lernprozesse und Innovationen zu initiieren.

Recursos
Ziel des Projekts BRIDGING ist die Zusammenarbeit zwischen sieben Ländern, um Sozialkapital zu fördern, sowie soziale Inklusion, Zusammenhalt und Vertrauen in der Gesellschaft, zu einer Zeit zu stärken, die von Spaltung und Missverständnissen geprägt ist. Das Projekt entwickelt neue, partizipative und co-kreative kulturelle Lernzugänge, die an Praktiker*innenin Europa weitergegeben werden können.

Recursos
"Od czego zacząć? Praktyczny przewodnik o tym, jak rozpocząć współpracę tam, gdzie chcemy rozpocząć integrację z cudzoziemcami" to broszura podsuwająca sprawdzone rozwiązania na różne formy współpracy z cudzoziemcami w Polsce. Publikacja ta jest adresowana do wszystkich instytucji, które chcą się zajmować edukacją włączającą albo chcą wspierać proces włączania cudzoziemców w Polsce.
| ¡Participe!