In today’s rapidly developing world, where digitisation and technology stand at the forefront of how we communicate, use services and complete everyday tasks, our ability to confidently and safely use the internet and technology is vital to ensure our participation in our communities and our ability to find employment.
A presentation of professional development opportunities within Erasmus+ programme scheme was held on 11th May 2019 by Ljubomir Vasojević at 17th annual conference of ELTA – English Language Teachers Association of Serbia.
Approaches to integration of migrants, refugees and asylum seekers in schools vary widely in Europe. In particular, the teaching language to be used with newly-arrived migrant pupils can be a controversial topic. Should they learn only the host country language or should they be encouraged to keep their mother tongue?
The Foundation Tempus announces that the European Language Label 2019 Call is open for entries. The European Language Label (ELL) is an award whose aim is to highlight and reward innovative and creative initiatives in the field of teaching and learning languages. It also functions as a stimulus to uncover and disseminate results of such initiatives, while promoting public interest in improving language skills. The deadline for submission is 31 May 2019.
The project ‘WelComm 2 Explore Europe: Integrated language and cultural learning at early age’ uses regional heritage across Europe and creates multimedia materials for children to help them learn more about the history, nature and culture of their new homeland.
A former ESOL and literacy teacher has developed an adult phonics course to help illiterate adults learn to read and write. Phonics for adults has garnered a lot of attention in the Further Education market and is likely to have a big impact on adult education.
La scuola con me is a site which contains material available for free to everybody who wants to teach or learn Italian as a foreign or second language
The Cultural Counsellor from the French Embassy in Malta, Elisabeth du Breil de Pontbriand, visited the Lifelong Learning Centre in Msida on 5th February 2018. During her visit, she met with the Ministry for Education and Employment Education Officer, Mandy Mifsud and Tanya Agius, the Centre Administrator, who discussed possible ways of collaboration between the French Embassy, the adult educators and adult learners at the Centre.
As a language teacher I have always considered CPD as a crucial element of my professional life. I have constantly been on the lookout for opportunities for training where I can develop linguistically, update my methodology and shape my attitude towards teaching. Bell Teacher Training Campus seems to be the place that can satisfy all my expectations.
Many teachers can take advantage of a huge variety of summer school courses on offer. Summer schools are typically considered to be for children on holiday from school, but most colleges and universities open their doors to adult learners when their regular students are away for the summer. The choice of subject areas is vast and there is even the possibility of approaching institutions and enquiring about designing and delivering a completely new course that is not currently part of their programme.
Adult Education Centre in Ormož (Slovenia) is involved in Erasmus +, KA1 project entitled as "I Want More!". Within the framework of the project, which is aimed primarily at raising the competencies of our employees, we planned three mobilities. In this blog post you can read about our job shadowing activity in Skopje.
My goal was to get to exchange experiences with colleagues around Europe. As an adult education trainer from KSL Study Centre, I also wanted to improve myself and get new perspective to the main topic of the course: Communication Skills and Public Speaking.
Firenze is one of thé most important historical cities in Europe, with a density of museums and historical landmarks that is paralleled in few other cities around the globe. What opportunities does this historical setting offer for language learning?
We tried to find out during a 4 day visit to Firenze, within the theme of ‘Authentic learning in the 21st century).
Die Tagungsreihe sprache – macht – gesellschaft zielt darauf ab, die Ermöglichung gesellschaftlicher Teilhabe aus interdisziplinärer Perspektive in den Blick zu nehmen. In Hinsicht auf Zusammenhänge der Sprachlichkeit gesellschaftlichen Seins und der Notwendigkeit politischer und sprachlicher Bildung stellen sich nicht nur Fragen nach der Rolle der Sprache in der politischen Bildung bzw. nach dem Politischen in der sprachlichen Bildung und damit grundsätzlich danach, wie Sprachverwendung und Denken sowie politische Diskurse und die Verwendung von Sprache miteinander verknüpft sind.
A Félúton célja, hogy a különböző intézményekben és különböző nyelvészeti témákban kutató PhD-hallgatók megismerhessék egymás kutatási eredményeit, valamint lehetőséget kapjanak saját témájuk bemutatására, illetve felmerülő kutatói dilemmáik nyilvános szakmai megvitatására. Az előadások nyelve magyar, időkeretük 20 perc.
The ELT Conference will take place at Prospero House in London on Friday 17 and Saturday 18 January 2020. It is ideal for those working in the ELT sector. The conference will provide plenaries, elective sessions, expert speakers and a food and drinks reception. The first day will focus on academic management, the second on classroom practice.
Gaziantep University Faculty of Arts and Sciences Department of Turkish Language and Literature "Intangible Cultural Heritage in the Context of Syrian Turkmen Immigrants Workshop on the language and culture" will be organized. The evet will take a place in GAUN (Gaziantep University) Mavera Congress and Cultural Hall in the main campus. The workshop will be held in two sessions. In the first session language dialects will be discussed and in the second session intangible cultural heritage will be discussed.
EPALE Ireland and Léargas hosted regional workshops on 'Drama for Adult Language Learning', facilitated by Miriam Stewart. Miriam’s presentation from the workshops, ‘Embodied Language’, focuses on using drama as a tool for language acquisition. If you are interested in the topic, the presentation includes a number of different references that you can explore further.
This resource was created by the Erasmus+ Strategic Partnership ‘We Are One’ – Altogether Better. It is an e-inventory focusing on the discrimination of minorities in Europe, considering the reasons behind discrimination and what support can be offered to improve the experiences of minority groups. The partner countries include the UK, Spain, Italy and Sweden.
During our staff mobility visit in Malta I took the opportunity to do my job as Epale Ambassador in Italy, and I invited a Maltese colleage to join Epale also to find Erasmus partners.
A language passport is a useful tool for self-assessment of language skills and qualifications in Serbian. It is useful for self-assessment during career guidance activities and/or language learning activities.
This paper offers a summative review of the functions of literary text as a cultural component of foreign language teaching, with a focus on French language textbook materials aimed at adolescents and adults, and with respect to the common traits with adult education/teaching. It is shown that French– and Yugoslavian-authored textbooks dating from the mid-20th century imply a didactic/educational aim of handling literary texts, in other words, an elitist and populist view of culture.
GUIDEBOOK LEARNING ZONE shares cause for reflection, methodological approaches and pedagogical-educational tools for supporting migrants and refugees integration through second language learning paths. It comes along with a MASSIVE ONLINE COURSE - MOOC!
The Guidebook addresses teachers, trainers, educators, psychologists, volunteers, anyone involved in the support of second language learning, as well as those who provide learning paths for migrants.
The Guidebook is developed on 6 chapters, associated to 6 training modules: