chevron-down chevron-left chevron-right chevron-up home circle comment double-caret-left double-caret-right like like2 twitter epale-arrow-up text-bubble cloud stop caret-down caret-up caret-left caret-right file-text

EPALE - Електронна платформа за учене на възрастни в Европа

Социално приобщаване

Източници

| 11 Февруари 2016
| от Johanna Despouys

Cette étude de cas est le mémoire de fin d'étude de Monsieur Marc Vétillard. 

Certains établissements ont fait le choix d'une professionnalisation à travers différentes formes d'arts. Quels sont t-ils ? Que font-ils ? Quelle est leur situation en France en 2010


1 - Qu'apporte la pratique de l'art auprès des publics fragilisés ? :
A/ Pour ceux qui pratiquent :
B/ Pour la société :

2 - La place de la pratique artistique dans l'institution :
A/ État des lieux :
B/ L'expérience de « l'Oiseau-Mouche » :

Блог

| 11 Февруари 2016
| от Bernd Käpplinger
Peter Brandt stellte kürzlich im EPALE-Blog die Frage, was von 2015 bleibt. Nach meinem Eindruck hatten wir 2015 viele Herausforderungen. Die europäische Idee und ihre Umsetzung wurden wohl selten so gefordert oder angezweifelt wie in diesem Jahr. Was kann die Erwachsenenbildung leisten?

Блог

| 11 Февруари 2016
| от Mahira Spiteri

Born in Malta, Mary Ann Cauchi, Officer-in-Charge at the Johann Strauss School of Music Malta has a thorough background in the education field and in the arts and culture scenario. The School provides education in music and caters for a wide age range and different abilities. The eldest student attending the School of Music is 79 years old, whilst the youngest is 6 years old. The School team consists of 62 dedicated and committed staff members.

 

Блог

| 11 Февруари 2016
| от Mahira Spiteri

Maltese-born Tyrone Grima, 39, recently started working as a Director at the Institute of Creative Arts in the Malta College of Arts, Science and Technology. He is a theatre director and producer of Theatrencore, the author of four books and the founder of LGBTI Drachma. Currently, he is accomplishing another feat, a PhD in Spiritual Theology.

Новини

| 10 Февруари 2016
| от Ajda Turk

Na Ljudski univerzi Jesenice od konca leta 2013 deluje Center medgeneracijskega sodelovanja (CMS). Projekt financira občina Jesenice. Temelji na prostovoljstvu in medgeneracijskem sodelovanju – starejši s svojo modrostjo, izkušnjami in znanjem, mladi pa z inovativnostjo in obvladovanjem informacijsko-komunikacijskih tehnologij prispevajo k izmenjavi znanja in druženju. Da ima center pomembno vlogo v očini, jasno prikazuje tudi objavljen prispevek v oddaji Svet na Kanalu A.

Блог

| 10 Февруари 2016
| от Monika Fischer
Monika Fischer von der Bertelsmann Stiftung reflektiert über die Voraussetzungen für erfolgreiche ehrenamtliche Sprachkurse in Flüchtlingsheimen: durchdachte Konzepte für das Lehren und Lernen in heterogenen Gruppen sowie frei verfügbare und adaptierbare Lernmaterialien für verschiedene Lernniveaus.

Източници

| 9 Февруари 2016
| от Rumen HALACHEV

This booklet is the first of a new series of OECD publications entitled "Making Integration Work". The series summarises the main lessons from the OECD's work on integration policies, particularly the Jobs for Immigrants country reviews series. The objective is to summarise in a non-technical way the main challenges and good policy practices to support the lasting integration of immigrants and their children in the host countries.

Блог

| 8 Февруари 2016
| от Markus Marquard
Apps - reserviert für Digital Natives? Keineswegs! Das Zentrum für Allgemeine Wissenschaftliche Weiterbildung (ZAWiW) der Universität Ulm setzt mobile Endgeräte und Apps erfolgreich in der Bildungsarbeit mit älteren Menschen ein.

Източници

| 8 Февруари 2016
| от Reeta KNUUTI
Opetus- ja kulttuuriministeriön asettama ohjausryhmä on kartoittanut selvityksessään turvapaikanhakija- ja maahanmuuttotilanteesta aiheutuvia välittömästi käynnistettäviä toimenpiteitä koulutuksessa, kulttuurissa, liikunnassa ja nuorisotyössä. Ryhmän tehtävänä on ollut valmistella ja sovittaa yhteen turvapaikanhakijatilanteesta ja kasvavasta maahanmuutosta aiheutuvat ministeriön ja hallinnonalan lyhyen ja pitkän aikavälin toimenpiteet.

Новини

| 8 Февруари 2016
| от Reeta KNUUTI
Koulutus ja kielen oppiminen ovat tärkeimpiä keinoja vahvistaa kotoutumista ja työllistymistä. Reitit koulutukseen ovat tällä hetkellä usein pitkiä ja sisältävät päällekkäisyyksiä. OKM:n asiantuntijaryhmän ehdotukset luovutettiin opetus- ja kulttuuriministeri Sanni Grahn-Laasoselle torstaina 4.2.
четвъртък 7 Април 2016, Finland

Tulevaisuuden monikulttuurisuus

Monikulttuurinen Tampere - Ahjolan yleisluentosarja

Torstaisin klo 18–20 Vanhalla kirjastotalolla, Keskustori 4, Tampere

Ahola järjestää luennot yhteistyössä Tampereen kaupungin, Pirkanmaan ELY-keskuksen, Suomen pakolaisavun, Setlementti Naapurin, Luetaan yhdessä -verkoston, Tampereen evankelisluterilainen seurakunta, SPR: n ja muiden maahanmuuttajatyötä tekevien tahojen kanssa.

4.2. Maahanmuutto Pirkanmaalla ja pakolaiset maailmalla

Paula Kuusipalo, tutkija ja Outi Perähuhta, Suomen pakolaisapu ry

четвъртък 10 Март 2016, Finland

Multicultural and multilingual Tampere

Monikulttuurinen Tampere - Ahjolan yleisluentosarja

Torstaisin klo 18–20 Vanhalla kirjastotalolla, Keskustori 4, Tampere

Ahola järjestää luennot yhteistyössä Tampereen kaupungin, Pirkanmaan ELY-keskuksen, Suomen pakolaisavun, Setlementti Naapurin, Luetaan yhdessä -verkoston, Tampereen evankelisluterilainen seurakunta, SPR: n ja muiden maahanmuuttajatyötä tekevien tahojen kanssa.

4.2. Maahanmuutto Pirkanmaalla ja pakolaiset maailmalla

Paula Kuusipalo, tutkija ja Outi Perähuhta, Suomen pakolaisapu ry

четвъртък 25 Февруари 2016, Finland

Maahanmuuttajatyötä ruohonjuuressa

Monikulttuurinen Tampere - Ahjolan yleisluentosarja

Torstaisin klo 18–20 Vanhalla kirjastotalolla, Keskustori 4, Tampere

Ahola järjestää luennot yhteistyössä Tampereen kaupungin, Pirkanmaan ELY-keskuksen, Suomen pakolaisavun, Setlementti Naapurin, Luetaan yhdessä -verkoston, Tampereen evankelisluterilainen seurakunta, SPR: n ja muiden maahanmuuttajatyötä tekevien tahojen kanssa.

4.2. Maahanmuutto Pirkanmaalla ja pakolaiset maailmalla

Paula Kuusipalo, tutkija ja Outi Perähuhta, Suomen pakolaisapu ry

Блог

| 4 Февруари 2016
| от Hélène Paumier
Alphabétisation et post-alphabétisation, Français langue étrangère, remise à niveau, perfectionnement… Quels sont les enjeux de la formation professionnelle linguistique et en quoi participe-t-elle à une société plus égalitaire ? Comment accompagner les apprenants ? Et comment tendre vers l’accès à la formation pour tous ? Réponses avec Anna Cattan, co-fondatrice de Langues Plurielles, responsable pédagogique associée et formatrice en Français compétence professionnelle.

Източници

| 3 Февруари 2016
| от Simona Kavčič

Osvežene zgodbe, sestavljene iz uradnih statističnih podatkov, najdete v novi izdaji Statøpisa, ki je zaživel pred enim letom. Prinaša pa tudi nekaj novosti, med drugim poglavje o zdravju, ki je nastalo v sodelovanju z Nacionalnim inštitutom za javno zdravje, enim od pooblaščenih izvajalcev dejavnosti državne statistike.

четвъртък 7 Април 2016, Germany

Gestaltung von leicht verständlichen Kulturführungen

Wie gestalte ich kunst- und kulturgeschichtliche Führungen für Menschen, die nur wenig Deutsch können oder Lernschwierigkeiten haben? Viele kennen und nutzen Leichte Sprache als Leseangebot, aber ist es möglich, „leicht“ zu sprechen? Lässt sich so eine interessante und unterhaltsame Führung durch ein Museum gestalten? Wie vermeide ich eine ungleiche Kommunikation, wie stelle ich mich auf mein Publikum ein?

петък 19 Февруари 2016, Germany

Kunst - Museum - Demenz

Kunsterleben und Kunstschaffen können das Wohlbefinden, das Selbstwertgefühl und die Orientierung demenziell veränderter Menschen stärken. Im Mittelpunkt dieser Fortbildung stehen konkrete Anregungen zur Organisation und Durchführung eigener Projekte in Museen und betreuenden Einrichtungen. Mögliche Kooperations- formen und Konzepte sollen aus den Perspektiven von Museen, Kunstvermittlerinnen und Kunstvermittlern, Betreuenden und  natürlich den Museumsgästen durchleuchtet werden.

Източници

| 2 Февруари 2016
| от Christina NORWIG

Kulturelle Vielfalt als Leitthema sowie die Herausforderung, Museumsarbeit für eine plurale Gesellschaft zu leisten, erfordern neue Sichtweisen und Narrative. Empfehlungen, wie diese Strategien im konkreten Zusammenhang mit den Kernaufgaben Sammeln – Bewahren und Erforschen inbegriffen – sowie Ausstellen und Vermitteln aussehen können, sind in diesem Leitfaden zusammengestellt.

Източници

| 1 Февруари 2016
| от Mahira Spiteri

A group of conservationists is hoping to change local attitudes about threatened habitats through a series of public workshops where people can exchange knowledge about Malta's native plants and their significance in the local culture and cuisine.

Блог

| 1 Февруари 2016
| от Mojca Rozman
Ljudska univerza Kranj (LUK) je bila s projektom Računalniško izobraževanje starejših odraslih izbrana za koordinatorja v okviru programa Evropskih skupnosti Erasmus+ na razpisu Erasmus+ 2014, Ključni ukrep 1, akcija KA104: projekti mobilnosti na področju odraslega izobraževanja. V času trajanja projekta, od 1. 9. 2014 do 31. 8. 2016, bodo koordinator (LUK) in konzorcijski partnerji, ljudske univerze (Javni zavod Cene Štupar, LU Ajdovščina, LU Kočevje, LU Jesenice, Zasavska LU, ZIK Črnomelj), izvedli dve mobilnosti ter na osnovi lastnih izkušenj in dobrih praks iz tujine pripravili štiri programe računalniškega opismenjevanja za starejše.

Блог

| 29 Януари 2016
| от EPALE Moderator
As of 2012, there were about 643 000 prisoners in the European Union and the prison population has slowly been increasing since. Most of these people have no higher, vocational or other advanced education and have low basic skills. Education in prisons plays an essential role in promoting rehabilitation and making prisoners less likely to reoffend.

Страници

Subscribe to RSS - Социално приобщаване